Inklingo

Come si dice "velocemente" in spagnolo

La parola spagnola più comune pervelocementeè rápidousalo quando descrivi come un'azione viene eseguita in modo rapido, spesso con un senso di immediatezza o semplicità.

rápidoA2

Usalo quando descrivi come un'azione viene eseguita in modo rapido, spesso con un senso di immediatezza o semplicità.

Scopri di più →
deprisa🔊A1

Indica la velocità di un'azione, spesso implicando fretta o la necessità di fare qualcosa in poco tempo per evitare un ritardo.

Scopri di più →
rápidamenteA1

È un'opzione generica per dire che qualcosa viene fatto in fretta, adatta a quasi tutti i contesti in cui si vuole enfatizzare la velocità.

Scopri di più →
pronto🔊A1

Si usa principalmente per indicare che qualcosa accadrà in un futuro molto vicino, non per descrivere la velocità di un'azione in corso.

Scopri di più →
corriendo🔊B1

Usalo in senso figurato per descrivere un'azione fatta con molta fretta o urgenza, come se ci si stesse muovendo velocemente.

Scopri di più →
volando🔊B1

È un'espressione idiomatica e informale per dire che ci si muove o si fa qualcosa estremamente velocemente, quasi con impeto.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

rápido

adverbioA2generale
Usalo quando descrivi come un'azione viene eseguita in modo rapido, spesso con un senso di immediatezza o semplicità.

Esempi

¡Ven rápido, por favor!

Vieni velocemente, per favore!

deprisa

deh-PREE-sahdeˈpɾisa

adverbioA1generale
Indica la velocità di un'azione, spesso implicando fretta o la necessità di fare qualcosa in poco tempo per evitare un ritardo.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di un coniglio bianco che corre ad alta velocità attraverso un campo verde, raffigurato con evidenti linee di velocità che lo seguono.

Esempi

¡Vístete deprisa! Vamos a llegar tarde.

Vestiti in fretta! Faremo tardi.

Ella siempre habla muy deprisa cuando está nerviosa.

Lei parla sempre molto velocemente quando è nervosa.

Necesitamos terminar este informe deprisa.

Dobbiamo finire questo rapporto velocemente.

Sempre Uguale

Essendo un avverbio, 'deprisa' rimane sempre invariato. Non cambia in base a chi parla o se il sostantivo è singolare o plurale. A differenza dell'italiano, dove gli avverbi di modo spesso finiscono in '-mente', 'deprisa' è una forma fissa.

Aggiungere una desinenza plurale

Errore:Hablamos deprisas.

Correzione: Hablamos deprisa. (Gli avverbi spagnoli non prendono desinenze plurali, a differenza di quanto si potrebbe fare per errore pensando all'italiano 'in fretta/veloci').

rápidamente

adverbioA1generale
È un'opzione generica per dire che qualcosa viene fatto in fretta, adatta a quasi tutti i contesti in cui si vuole enfatizzare la velocità.

Esempi

El niño se comió el helado rápidamente antes de que se derritiera.

Il bambino ha mangiato velocemente il gelato prima che si sciogliesse.

pronto

PRON-tohˈpɾon.to

adverbioA1generale
Si usa principalmente per indicare che qualcosa accadrà in un futuro molto vicino, non per descrivere la velocità di un'azione in corso.
Un piccolo uccello colorato che vola ad alta velocità attraverso un cielo azzurro brillante verso un albero lontano e accogliente.

Esempi

Nos vemos pronto.

Ci vediamo presto.

La cena estará lista pronto.

La cena sarà pronta presto.

Termina la tarea pronto para que podamos jugar.

Finisci i compiti velocemente così possiamo giocare.

Un Avverbio che Non Cambia

Quando 'pronto' significa 'presto' o 'velocemente', è un avverbio. Questo significa che descrive un'azione e non cambia mai la sua desinenza. È sempre 'pronto', mai 'pronta' o 'prontos', a differenza dell'italiano dove l'avverbio di solito finisce in -mente.

Confondere 'Pronto' e 'Temprano'

Errore:Quiero despertar pronto mañana.

Correzione: Quiero despertar temprano mañana. ('Pronto' significa 'presto' in senso temporale futuro, mentre 'temprano' significa 'di buon'ora' nel senso di orario mattutino, come 'mattiniero' in italiano.)

corriendo

kohr-RYEHN-dohkoˈrjen.do

adverbioB1informale
Usalo in senso figurato per descrivere un'azione fatta con molta fretta o urgenza, come se ci si stesse muovendo velocemente.
Un coniglio marrone veloce che si muove rapidamente su un sentiero sterrato, indicato da chiare linee di movimento orizzontali che lo seguono.

Esempi

El mensajero llegó corriendo para entregar el paquete a tiempo.

Il messaggero è arrivato velocemente (o, correndo) per consegnare il pacco in tempo.

Olvidé mi cartera y tuve que volver corriendo.

Ho dimenticato il portafoglio e ho dovuto tornare di corsa.

Descrivere il 'Come'

Quando corriendo segue un altro verbo, indica come quell'azione è stata eseguita—di solito indicando velocità o urgenza. (es. habló corriendo = ha parlato velocemente/frettolosamente).

volando

voh-LAHN-dohboˈlan.do

adverbioB1informale
È un'espressione idiomatica e informale per dire che ci si muove o si fa qualcosa estremamente velocemente, quasi con impeto.
Un coniglio stilizzato marrone che corre estremamente veloce attraverso un campo verde brillante, lasciando dietro di sé distinte linee di velocità.

Esempi

¡Vente volando! Tenemos que salir ya.

Vieni velocemente! Dobbiamo andare via ora.

Hice el informe volando porque tenía mucha prisa.

Ho fatto il rapporto di fretta perché avevo molta urgenza.

El repartidor llegó volando con mi pizza.

Il fattorino è arrivato in un lampo con la mia pizza.

Confusione tra 'rápido', 'rápidamente' e 'deprisa'

I principianti spesso confondono 'rápido' e 'rápidamente'. Ricorda che 'rápido' può funzionare anche come aggettivo, mentre 'rápidamente' è puramente avverbio. 'Deprisa' implica quasi sempre fretta, mentre 'rápido'/'rápidamente' si concentrano sulla pura velocità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.