Inklingo

Come si dice "inconscio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perinconscioè subconscienteusa "subconsciente" quando ti riferisci a pensieri, desideri o azioni che non sono pienamente consapevoli ma che influenzano il comportamento, simile all'inconscio freudiano..

Italian → spagnolo

subconsciente

/sub-kohn-syen-teh//subkonˈsjente/

aggettivoB2generale
Usa "subconsciente" quando ti riferisci a pensieri, desideri o azioni che non sono pienamente consapevoli ma che influenzano il comportamento, simile all'inconscio freudiano.
Una persona che cammina in un giardino e allunga la mano per toccare un fiore senza guardarlo.

Esempi

Ella tiene un deseo subconsciente de viajar por el mundo.

Lei ha un desiderio subconscio di viaggiare per il mondo.

Fue una reacción subconsciente ante el peligro.

È stata una reazione subconscia al pericolo.

Muchos de nuestros hábitos son subconscientes.

Molte delle nostre abitudini sono subconsce.

Una Forma per Tutti

Questa parola finisce in -e, il che significa che rimane la stessa sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile (el deseo) sia un sostantivo femminile (la idea). In italiano, 'subconscio' come aggettivo rimane invariato per genere: 'un desiderio subconscio', 'un'idea subconscia'.

Posizionamento

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, questo di solito viene dopo la cosa che sta descrivendo (es. 'miedo subconsciente'). In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare, ma spesso segue il sostantivo: 'un desiderio subconscio'.

Non Cambiare la Fine

Errore:Es una reacción subconscienta.

Correzione: Es una reacción subconsciente. (Le parole che finiscono in -e non cambiano in -a per le cose femminili.) In italiano, l'errore sarebbe dire 'una reazione subconscianta', quando invece si dice 'una reazione subconscia'.

automático

aggettivoB2generale
Usa "automático" per descrivere un'azione che avviene senza pensiero cosciente, come un riflesso o un'abitudine meccanica.

Esempi

Su reflejo fue automático; se cubrió la cara inmediatamente.

Il suo riflesso fu automatico; si coprì la faccia immediatamente.

Automático vs. Subconsciente

La confusione più comune è usare "automático" per processi mentali profondi. Ricorda, "automático" si riferisce a reazioni immediate e meccaniche, mentre "subconsciente" riguarda influenze psicologiche più sottili e meno immediate.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.