Come si dice "indossai" in spagnolo
La parola spagnola per “indossai” è “traje” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Te traje un café.
Ti portai un caffè.
Traje todos los documentos que me pediste.
Portai tutti i documenti che mi avevi chiesto.
No traje paraguas y ahora está lloviendo.
Non portai l'ombrello e ora piove.
Un Verbo Irregolare al Passato Remoto
Il verbo 'traer' (portare) è irregolare al passato remoto spagnolo (Pretérito Indefinido). La radice cambia in 'traj-'. Quindi per 'io portai' è 'traje'. Per 'egli/ella portò' è 'trajo'. Notate che in queste forme non ci sono accenti grafici! Questo è diverso dall'italiano dove il passato remoto è spesso regolare o ha accenti specifici (es. 'portai').
Confondere 'traer' (portare qui) e 'llevar' (portare via)
Errore: “Quando arrivi alla festa di un amico, potresti dire: 'Llevé el postre.' (Ho portato via il dolce.)”
Correzione: Il modo corretto è: 'Traje el postre.' (Ho portato il dolce). Usa 'traer' per il movimento verso chi parla, e 'llevar' per il movimento lontano da chi parla. In italiano, usiamo spesso 'portare' per entrambi i contesti, quindi fate attenzione alla direzione in spagnolo.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.