Come si dice "infiltrarsi" in spagnolo
La parola spagnola per “infiltrarsi” è “filtrar” — B2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Alguien filtró los documentos a la prensa.
Qualcuno ha fatto trapelare i documenti alla stampa.
El agua se filtró por las grietas de la pared.
L'acqua si è infiltrata attraverso le crepe nel muro.
Se filtró la noticia antes del anuncio oficial.
La notizia è trapelata prima dell'annuncio ufficiale.
La fuga 'Riflessiva'
Quando un segreto esce da solo, usa 'se filtró'. Questo fa sembrare che l'informazione sia sfuggita piuttosto che qualcuno l'abbia rivelata attivamente.
Diretto vs. Riflessivo
Errore: “Dire 'La noticia filtró' per 'The news leaked'.”
Correzione: Di' 'La noticia se filtró'. Usa 'se' quando qualcosa accade da solo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.