Inklingo

Come si dice "ingorgo" in spagnolo

Italian → spagnolo

bloqueo

blo-KEH-oh/bloˈke.o/

sustantivoA2neutro
Si usa "bloqueo" per indicare un blocco stradale completo e improvviso, spesso causato da un incidente o un ostacolo fisico che impedisce il passaggio.
Un grande masso grigio ostruisce completamente una strada asfaltata tortuosa, illustrando un blocco fisico.

Esempi

Hay un bloqueo en la carretera principal debido a un accidente.

C'è un blocco sulla strada principale a causa di un incidente.

La policía levantó el bloqueo que impedía el paso de los camiones.

La polizia ha rimosso la chiusura stradale che impediva il passaggio dei camion.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'bloqueo' è un sostantivo maschile, quindi si usa sempre 'el' o 'un' davanti (es. 'el bloqueo'). In italiano, 'blocco' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

Usare il genere sbagliato

Errore:La bloqueo.

Correzione: El bloqueo. La parola termina in '-o', che è un segnale comune di sostantivo maschile, proprio come in italiano ('il blocco').

colapso

/ko-LAP-so//koˈlapso/

sustantivoB1neutro
Si usa "colapso" per descrivere un ingorgo molto esteso e prolungato, una situazione di traffico paralizzato in cui il flusso si è interrotto completamente.
Un ponte di legno con assi rotte e una sezione centrale cedevole.

Esempi

Hubo un colapso total del tráfico en el centro.

C'è stato un blocco totale del traffico in centro.

El sistema de salud está al borde del colapso.

Il sistema sanitario è sull'orlo del crollo.

La burbuja inmobiliaria provocó un colapso económico.

La bolla immobiliare ha causato una crisi economica.

Sempre Maschile

Questa parola è sempre maschile. Dovresti usare sempre 'el' o 'un' con essa, indipendentemente da ciò che sta crollando. In italiano, 'il crollo' è maschile, quindi la regola è simile.

Non confondere con il verbo

Errore:El tráfico colapso.

Correzione: El tráfico colapsó (verbo) o Hubo un colapso (sostantivo). In italiano, si direbbe 'Il traffico è collassato' (verbo) o 'C'è stato un crollo' (sostantivo).

Non confondere "bloqueo" e "colapso"

Molti studenti confondono "bloqueo" e "colapso". "Bloqueo" si riferisce più a un blocco fisico e improvviso, mentre "colapso" descrive una situazione di traffico paralizzato e intenso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.