Come si dice "invariato" in spagnolo
La parola spagnola per “invariato” è “quieto” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El perro se quedó quieto en la esquina esperando su premio.
Il cane è rimasto fermo nell'angolo aspettando il suo premio.
Si te quedas quieto, la ardilla no te verá.
Se rimani immobile, lo scoiattolo non ti vedrà.
La foto es borrosa porque no estuviste quieta.
La foto è sfocata perché non eri ferma (forma femminile).
L'accordo è fondamentale
Dato che 'quieto' è un aggettivo, la sua desinenza deve concordare con il genere e il numero della persona o cosa che descrive: quieto (m. sing.), quieta (f. sing.), quietos (m. pl.), quietas (f. pl.). In italiano, questo è molto simile: fermo/ferma/fermi/ferme.
Usare Ser vs. Estar
Si usa 'estar' (come in 'estar quieto') per descrivere uno stato temporaneo di non movimento. Si usa 'ser' solo se si sta descrivendo qualcuno che è naturalmente una persona molto calma o inattiva, ma questo è meno comune. In italiano, useremmo 'stare' per lo stato temporaneo (stare fermo) e 'essere' per la caratteristica (essere una persona tranquilla).
Dimenticare l'accordo di genere
Errore: “La niña es quieto.”
Correzione: La niña es quieta. (L'aggettivo deve terminare in 'a' per concordare con 'niña', proprio come in italiano 'La bambina è ferma'.)
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.