Come si dice "io licenzio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “io licenzio” è “despido” — si usa quando si comunica la cessazione del proprio rapporto di lavoro, o quando qualcuno viene congedato ufficialmente da un'azienda.
despido
des-PEE-dohdesˈpiðo

Esempi
Hoy me despido de mis compañeros porque es mi último día.
Oggi dico addio ai miei colleghi perché è il mio ultimo giorno.
Yo no despido a la gente sin una buena razón.
Io non licenzio le persone senza una buona ragione.
Cambiamento ortografico
Questo verbo d'azione cambia la sua vocale centrale da 'e' a 'i' in molte delle sue forme, come 'despido' e 'despides'. Questo è diverso dall'italiano dove 'congedarsi' mantiene la 'e' (mi congedo, ti congedi).
Uso di 'me'
Quando si dice addio, spesso lo si usa con 'me' (Me despido) per indicare che sei tu quello che se ne va. Questo è simile all'uso del verbo riflessivo in italiano ('Mi congedo').
echo
é-choˈeʧo

Esempi
Si no cumplo la cuota, mi jefe me echo.
Se non raggiungo la quota, il mio capo mi licenzia.
Echo a los invitados que están causando problemas.
Io butto fuori gli ospiti che stanno creando problemi.
Usare 'Echar' con le Persone
Quando 'echo' significa rimuovere una persona, di solito richiede la preposizione 'a': 'Echo a Juan' (Licenzio Juan/Butto fuori Juan).
Despido vs. Echo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

