Come si dice "io perdono" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “io perdono” è “perdono” — si usa quando si esprime un perdono sincero e profondo, spesso con un'accezione emotiva o di riconciliazione.
perdono
per-DOH-nohpeɾˈðono

Esempi
Yo te perdono de corazón.
Ti perdono di cuore.
Si me pides disculpas, yo te perdono.
Se mi chiedi scusa, io ti perdono.
Perdono fácilmente los errores de mis hijos.
Perdono facilmente gli errori dei miei figli.
Identificare la forma 'Io'
La desinenza '-o' di un verbo in '-ar' come 'perdonar' significa quasi sempre che la persona che compie l'azione è 'yo' (io). 'Perdono' significa 'Io perdono'.
Usare 'Te' o 'Le'
Quando perdoni una persona, spesso si usa una piccola parola come 'te' (tu, informale) o 'le' (lui/lei/Lei, formale) subito prima del verbo: 'Yo te perdono' (Io ti perdono). In italiano, l'uso di 'ti' è molto simile.
Dimenticare l'oggetto diretto (come in italiano)
Errore: “"Perdono tú." (Io perdono tu.)”
Correzione: "Yo te perdono." o semplicemente "Te perdono." Il pronome 'yo' (io) viene solitamente omesso perché la desinenza del verbo indica già chi sta parlando, proprio come in italiano si dice 'Ti perdono' senza dire 'Io ti perdono'.
disculpo
dees-KOOL-pohdisˈkulpo

Esempi
Yo disculpo su tardanza porque el tráfico estaba terrible.
Scuso il loro ritardo perché il traffico era terribile.
No te preocupes por el error, yo te disculpo.
Non preoccuparti per l'errore, io ti perdono.
Disculpo a mi hermana porque sé que no lo hizo con mala intención.
Scuso mia sorella perché so che non l'ha fatto con cattive intenzioni.
Azione sugli Altri
La forma 'disculpo' significa 'io scuso' o 'io perdono' qualcun altro. Devi specificare chi stai perdonando (es. 'disculpo a él').
La Differenza Riflessiva
Per scusarsi o chiedere scusa (come dire 'mi dispiace'), devi usare la forma riflessiva: 'Me disculpo' (Io mi scuso/chiedo scusa). In italiano, 'Io scuso' (disculpo) è sempre rivolto verso l'esterno, non verso sé stessi.
Confondere 'Io scuso' e 'Io mi scuso'
Errore: “Usare 'Disculpo' quando si intende 'Io mi scuso' (chiedere scusa).”
Correzione: Usa 'Me disculpo' quando sei tu a doverti scusare. 'Disculpo' è solo per perdonare gli altri, come 'Io perdono' in italiano.
Non confondere perdono e scusa
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

