Inklingo

Come si dice "mille" in spagnolo

Italian → spagnolo

mil

meelmil

Numero / AggettivoA1Neutro
Usa 'mil' quando ti riferisci al numero esatto 1.000, specialmente in contesti formali o quando parli di quantità precise come denaro, distanze o tempo.
Un piccolo uccello rosso appollaiato su un mucchio enorme e ordinato di mille mele verdi identiche.

Esempi

El concierto tuvo mil asistentes.

Il concerto ha avuto mille spettatori.

Este teléfono cuesta mil euros.

Questo telefono costa mille euro.

La ciudad fue fundada en el año mil novecientos.

La città fu fondata nell'anno millenovecento.

Necesito dos mil dólares para el viaje.

Ho bisogno di duemila dollari per il viaggio.

Resta invariato al plurale

A differenza di altri numeri, 'mil' non cambia quando si antepone un altro numero. È 'dos mil' (2.000), 'cinco mil' (5.000), 'cien mil' (100.000), ecc. La parola 'mil' in sé rimane invariata.

Non serve 'Un'

Quando si intende esattamente 1.000, si dice semplicemente 'mil', non 'un mil'. Ad esempio, 'Tengo mil libros' (Ho mille libri). In italiano, come in spagnolo, non si dice 'un mille'.

Dire 'un mil'

Errore:Compré un mil cosas en el mercado.

Correzione: Compré mil cosas en el mercado. Basta dire 'mil' per 'un migliaio'. L'uso di 'un' è superfluo e suona innaturale, proprio come in italiano non diremmo 'un mille'.

luca

loo-kahˈluka

SostantivoB1Informale
Utilizza 'luca' come termine informale e colloquiale per indicare una somma di denaro, solitamente mille unità monetarie (come pesos o euro, a seconda del contesto locale).
Una pila grande e spessa di banconote legate insieme con una semplice fascia.

Esempi

Me faltan dos lucas para llegar a fin de mes.

Mi mancano due mille (unità monetarie) per arrivare a fine mese.

Préstame una luca para el café, por favor.

Prestatemi mille (pesos) per il caffè, per favore.

Esa camiseta me costó diez lucas en la feria.

Quella maglietta mi è costata diecimila al mercato.

Ando corto de plata, no tengo ni una luca.

Non ho soldi, non ho nemmeno una singola luca.

Contare con 'Luca'

In spagnolo, la parola standard 'mil' (mille) non cambia mai in 'mils'. Tuttavia, poiché 'luca' è un sostantivo regolare, devi renderlo plurale aggiungendo una 's': 'una luca', 'dos lucas', 'cien lucas'. In italiano, diremmo 'mille euro', 'duemila euro', 'cento euro', ma se usassimo un termine gergale simile, probabilmente seguirebbe la stessa regola del plurale, ad esempio 'una banconota', 'due banconote'.

Il Genere dei Termini Gergali per Denaro

Anche se 'peso' è maschile, 'luca' è un sostantivo femminile. Devi usare articoli femminili come 'una' o 'las' quando ne parli. In italiano, molti termini per denaro sono maschili ('il soldo', 'il denaro', 'l'euro'), ma alcuni possono essere femminili ('la lira', 'la banconota'). È importante notare il genere specifico del termine gergale.

Usarlo nel paese sbagliato

Errore:Usare 'luca' in Spagna o Messico.

Correzione: In Spagna, si usa 'pavo' per gli euro; in Messico, si usa 'lana' o 'varo' per i soldi. 'Luca' è specificamente sudamericano (Cile, Argentina, Colombia, Uruguay). In Italia, termini come 'spiccioli' o 'soldi' sono generici, e termini specifici per grandi cifre sono meno comuni nel gergo quotidiano rispetto ad altri paesi.

Situazioni Formali

Errore:Dire 'Son cinco lucas' a uno sportellista di banca.

Correzione: Riserva 'luca' per amici e mercati informali. In banca o in un contesto professionale, usa sempre 'mil pesos'. In italiano, eviteremmo termini gergali come 'luca' in contesti formali, preferendo 'mille euro' o 'diecimila euro'.

Non confondere il numero con il denaro informale

L'errore più comune è usare 'luca' quando si parla del numero 'mille' in generale, o usare 'mil' in un contesto informale dove si parla di denaro. Ricorda: 'mil' è il numero, 'luca' è un modo colloquiale per dire 'mille soldi'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.