Come si dice "non necessario" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “non necessario” è “innecesario” — si usa quando qualcosa va oltre lo stretto indispensabile, non è richiesto o è superfluo, ma non implica necessariamente che sia inutile o privo di valore.
innecesario
een-neh-seh-sah-ryohineθeˈsaɾjo

Esempi
No compres ese abrigo, es innecesario.
Non comprare quel cappotto, è superfluo.
Llevar comida a la fiesta fue innecesario porque ya había mucha.
Portare cibo alla festa è stato superfluo perché ce n'era già molto.
Queremos evitar cualquier riesgo innecesario durante el viaje.
Vogliamo evitare qualsiasi rischio inutile durante il viaggio.
Corrispondenza con il nome che descrive
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, questa parola deve cambiare la sua desinenza per accordarsi con il nome. Usa 'innecesario' per il maschile (un comentario innecesario) e 'innecesaria' per il femminile (una aclaración innecesaria).
Dove posizionarlo
Di solito, si posiziona questa parola dopo la cosa che si sta descrivendo. Se dici 'un gasto innecesario', suona naturale. Posizionarlo prima del nome lo rende molto poetico o enfatico.
L'errore di ortografia
Errore: “unnecesario”
Correzione: innecesario
Confusione sulla doppia 'N'
Errore: “inecesario”
Correzione: innecesario
inútil
Esempi
Esas herramientas están rotas, son completamente inútiles.
Quegli attrezzi sono rotti; sono completamente inutili.
Confusione tra "innecesario" e "inútil"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
