Inklingo

Come si dice "nonnino" in spagnolo

La parola spagnola più comune pernonninoè abuelosi usa "abuelo" in spagnolo per riferirsi al nonno in modo generale e neutro, senza particolari enfasi affettive o diminutive. È la forma più comune e standard.

Italian → spagnolo

abuelo

ah-BWEH-lohaˈβwelo

sostantivoA1neutro
Si usa "abuelo" in spagnolo per riferirsi al nonno in modo generale e neutro, senza particolari enfasi affettive o diminutive. È la forma più comune e standard.
Un uomo anziano gentile con i capelli bianchi e gli occhiali seduto su una panchina, che legge felicemente un grande libro di storie a un bambino piccolo appoggiato a lui.

Esempi

Mi abuelo me enseñó a pescar.

Mio nonno mi ha insegnato a pescare.

El abuelo de mi amiga tiene noventa años.

Il nonno del mio amico ha novant'anni.

En plural, 'abuelos' se usa para hablar de los abuelos en conjunto (abuelo y abuela).

Al plurale, 'abuelos' si usa per parlare insieme dei nonni (nonno e nonna).

Plurale Maschile per Gruppi Misti

Per parlare di tuo nonno E tua nonna insieme, devi usare la forma plurale maschile: 'mis abuelos'. Questa è una regola chiave in spagnolo: se un gruppo contiene anche solo un maschio, l'intero gruppo viene indicato con la forma maschile.

Dimenticare la Regola del Genere Misto

Errore:Mis abuelo y abuela viven en Madrid.

Correzione: 'Mis abuelos viven en Madrid.' Sembra strano all'inizio, ma usare il plurale 'abuelos' è il modo naturale e corretto per riferirsi alla coppia.

abuelito

ah-bweh-LEE-tohaβweˈlito

sostantivoA1affettuoso
Usa "abuelito" per indicare affetto o tenerezza verso il nonno, spesso usato quando si parla di lui in modo affettuoso o per riferirsi a un nonno in particolare con un tono dolce.
Un uomo anziano, gentile e sorridente, con capelli bianchi e occhiali, che indossa un comodo maglione verde e siede su una poltrona accogliente.

Esempi

Mi abuelito me regaló un chocolate.

Mio nonno mi ha regalato un cioccolatino.

¡Hola, abuelito! Te extrañé mucho.

Ciao, nonno! Mi sei mancato molto.

Había un abuelito sentado en el banco del parque.

C'era un vecchietto simpatico seduto sulla panchina del parco.

Il potere del suffisso '-ito'

Aggiungere '-ito' ad 'abuelo' trasforma la parola da un titolo formale a un termine affettuoso. Rende la parola più calda e affettuosa, proprio come la differenza tra 'padre' e 'papà'.

Plurale per entrambi i nonni

Quando si vuole fare riferimento affettuosamente al nonno e alla nonna insieme, si può usare il plurale 'abuelitos'.

Documenti formali

Errore:Usare 'abuelito' in un modulo legale o medico.

Correzione: Usare 'abuelo' per la documentazione formale; 'abuelito' è strettamente per parlare a qualcuno o di qualcuno con affetto.

abue

ah-bwehˈa.βwe

sostantivoA1informale
"Abue" è un'abbreviazione informale e colloquiale di "abuelo", usata principalmente in contesti familiari e tra amici stretti, simile a "nonno" o "nonnina" in italiano.
Una persona anziana dal viso gentile che sorride calorosamente tenendo la mano di un bambino.

Esempi

¡Hola, abue! Te traemos un regalo.

Ciao, nonna/nonno! Ti portiamo un regalo.

Mi abue siempre me cuenta historias de cuando era joven.

La mia nonna/il mio nonno mi racconta sempre storie di quando era giovane.

Le preguntaré a mi abue si quiere venir a cenar el domingo.

Chiederò a mia nonna/mio nonno se vogliono venire a cena domenica.

Una forma abbreviata neutra rispetto al genere

A differenza delle parole intere 'abuelo' e 'abuela', la forma abbreviata 'abue' rimane la stessa sia che tu stia parlando con un uomo o una donna. In italiano, 'nonno' e 'nonna' sono distinti, ma 'abue' è un termine unico.

Usare l'articolo per indicare il genere

Sebbene la parola non cambi, la piccola parola che la precede (l'articolo) sì: usa 'el abue' per un uomo e 'la abue' per una donna. Questo è simile all'italiano dove si dice 'il nonno' e 'la nonna', ma qui l'articolo precede una forma invariabile.

Troppo informale con gli sconosciuti

Errore:Chiamare 'abue' una persona anziana che non si conosce.

Correzione: Usa 'señor' o 'señora'. Sebbene 'abue' sia affettuoso, usarlo con uno sconosciuto può a volte essere visto come leggermente paternalistico o troppo diretto. In italiano, useremmo 'signore' o 'signora' in contesti formali.

Non confondere il registro

L'errore più comune è usare "abue" in contesti formali o con persone che non si conoscono bene. Ricorda che "abuelo" è il termine neutro, "abuelito" esprime affetto, mentre "abue" è molto informale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.