Come si dice "operai" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “operai” è “trabajadores” — si usa 'trabajadores' in modo generico per riferirsi a chiunque svolga un'attività lavorativa, indipendentemente dal tipo di mansione, ed è il termine più comune e versatile..
trabajadores
trah-bah-hah-DOH-rehs/tɾaβaxaˈðoɾes/

Esempi
Los trabajadores de la fábrica están en huelga.
Gli operai della fabbrica sono in sciopero.
Necesitamos más trabajadores para este proyecto.
Abbiamo bisogno di più impiegati per questo progetto.
Sostantivo Maschile Plurale
Questa forma si riferisce a più lavoratori maschi, o a un gruppo misto di lavoratori maschi e femmine. Se il gruppo fosse composto solo da donne, si userebbe 'trabajadoras'.
Confondere singolare e plurale
Errore: “Muchos trabajador están aquí. (Accordo errato)”
Correzione: Muchos trabajadores están aquí. (Ricorda di aggiungere la -es al sostantivo e usare la forma verbale plurale.)
obreros
/oh-BREH-rohs//oˈβɾeɾos/

Esempi
Los obreros terminaron la construcción del edificio en seis meses.
Gli operai hanno finito la costruzione dell'edificio in sei mesi.
La fábrica contrató a cien nuevos obreros para el turno de noche.
La fabbrica ha assunto cento nuovi manovali per il turno di notte.
La regola del 'Gruppo Misto'
Anche se questa parola sembra maschile, si usa 'obreros' per parlare di un gruppo di lavoratori che include sia uomini che donne. In italiano, useremmo 'operai' (maschile plurale) per lo stesso motivo.
Scegliere l' 'Operaio' giusto
Errore: “Usare 'obreros' per un impiegato d'ufficio.”
Correzione: Usa 'empleados' per il personale d'ufficio. 'Obreros' è specificamente per chi svolge lavoro fisico e manuale, come gli 'operai' in italiano.
Trabajadores vs. Obreros
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

