Inklingo

Come si dice "operai" in spagnolo

La parola spagnola più comune peroperaiè trabajadoressi usa 'trabajadores' in modo generico per riferirsi a chiunque svolga un'attività lavorativa, indipendentemente dal tipo di mansione, ed è il termine più comune e versatile..

Italian → spagnolo

trabajadores

trah-bah-hah-DOH-rehs/tɾaβaxaˈðoɾes/

sostantivoA1generale
Si usa 'trabajadores' in modo generico per riferirsi a chiunque svolga un'attività lavorativa, indipendentemente dal tipo di mansione, ed è il termine più comune e versatile.
Un gruppo eterogeneo di tre individui raffigurati in diversi ruoli professionali: un operaio edile con elmetto, uno chef con grembiule e un impiegato d'ufficio seduto a una scrivania, tutti che lavorano diligentemente insieme.

Esempi

Los trabajadores de la fábrica están en huelga.

Gli operai della fabbrica sono in sciopero.

Necesitamos más trabajadores para este proyecto.

Abbiamo bisogno di più impiegati per questo progetto.

Sostantivo Maschile Plurale

Questa forma si riferisce a più lavoratori maschi, o a un gruppo misto di lavoratori maschi e femmine. Se il gruppo fosse composto solo da donne, si userebbe 'trabajadoras'.

Confondere singolare e plurale

Errore:Muchos trabajador están aquí. (Accordo errato)

Correzione: Muchos trabajadores están aquí. (Ricorda di aggiungere la -es al sostantivo e usare la forma verbale plurale.)

obreros

/oh-BREH-rohs//oˈβɾeɾos/

sostantivoA2generale
Si usa 'obreros' specificamente per indicare chi svolge un lavoro manuale, spesso in contesti industriali, artigianali o edili.
Un gruppo di persone con elmetti di sicurezza e giubbotti catarifrangenti in piedi insieme in un cantiere.

Esempi

Los obreros terminaron la construcción del edificio en seis meses.

Gli operai hanno finito la costruzione dell'edificio in sei mesi.

La fábrica contrató a cien nuevos obreros para el turno de noche.

La fabbrica ha assunto cento nuovi manovali per il turno di notte.

La regola del 'Gruppo Misto'

Anche se questa parola sembra maschile, si usa 'obreros' per parlare di un gruppo di lavoratori che include sia uomini che donne. In italiano, useremmo 'operai' (maschile plurale) per lo stesso motivo.

Scegliere l' 'Operaio' giusto

Errore:Usare 'obreros' per un impiegato d'ufficio.

Correzione: Usa 'empleados' per il personale d'ufficio. 'Obreros' è specificamente per chi svolge lavoro fisico e manuale, come gli 'operai' in italiano.

Trabajadores vs. Obreros

La confusione più comune è usare 'obreros' quando si dovrebbe usare 'trabajadores'. Ricorda che 'obreros' ha una connotazione più specifica legata al lavoro manuale, mentre 'trabajadores' è un termine ombrello più ampio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.