Inklingo

Come si dice "ostruzione" in spagnolo

Italian → spagnolo

bloqueo

blo-KEH-ohbloˈke.o

sustantivoA2general
Si usa "bloqueo" quando l'ostruzione causa un impedimento o un blocco fisico a un passaggio, come nel caso di una strada o di un accesso.
Un grande masso grigio ostruisce completamente una strada asfaltata tortuosa, illustrando un blocco fisico.

Esempi

Hay un bloqueo en la carretera principal debido a un accidente.

C'è un blocco sulla strada principale a causa di un incidente.

La policía levantó el bloqueo que impedía el paso de los camiones.

La polizia ha rimosso la chiusura stradale che impediva il passaggio dei camion.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'bloqueo' è un sostantivo maschile, quindi si usa sempre 'el' o 'un' davanti (es. 'el bloqueo'). In italiano, 'blocco' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

Usare il genere sbagliato

Errore:La bloqueo.

Correzione: El bloqueo. La parola termina in '-o', che è un segnale comune di sostantivo maschile, proprio come in italiano ('il blocco').

obstrucción

sustantivoB1general
Si usa "obstrucción" per descrivere un blocco fisico all'interno di un condotto, tubo, via respiratoria o altro spazio chiuso.

Esempi

La obstrucción en el fregadero es difícil de quitar.

L'ostruzione nel lavandino è difficile da rimuovere.

Non confondere blocco con ostruzione

Il principale errore è usare "obstrucción" quando ci si riferisce a un blocco generale di un'area o di un passaggio, come una strada. Ricorda che "bloqueo" è più adatto per impedimenti a un transito o accesso, mentre "obstrucción" si riferisce specificamente a un blocco interno a un condotto o cavità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.