Inklingo

Come si dice "pasticcini" in spagnolo

Italian → spagnolo

pasteles

pahs-TEH-lehs/pasˈt̪e.les/

sustantivoA1neutro
Usa 'pasteles' per riferirti a dolci da forno di piccole dimensioni, spesso consumati come dessert o per occasioni speciali, simili ai nostri pasticcini.
Tre piccole tortine riccamente glassate disposte ordinatamente su un piatto da portata.

Esempi

Compramos pasteles variados para celebrar el aniversario.

Abbiamo comprato pasticcini assortiti per festeggiare l'anniversario.

Para la fiesta de cumpleaños, compramos muchos pasteles diferentes.

Per la festa di compleanno, abbiamo comprato molte torte diverse.

Me encantan los pasteles de chocolate y vainilla.

Adoro i pasticcini al cioccolato e alla vaniglia.

Forma Plurale

Questa parola è il plurale di 'pastel' (torta/colore pastello). Poiché 'pastel' termina in consonante (L), si aggiunge '-es' per formare il plurale, proprio come in italiano si aggiunge '-i' o '-e' a seconda del genere e della desinenza.

Pastel vs. Torta

Errore:Usare 'pastel' per una torta grande a strati, simile a quelle che in Italia chiameremmo 'torta da compleanno' o 'torta a piani'.

Correzione: Mentre 'pastel' può significare torta, 'torta' (o 'dolce' in contesti più generici) è spesso preferito per le torte grandi e elaborate. 'Pasteles' di solito si riferisce a porzioni individuali più piccole o a pasticcini.

masas

/MAH-sahs//ˈmasas/

sustantivoA2neutro
Usa 'masas' quando ti riferisci all'impasto stesso che viene utilizzato per preparare dolci, oppure a prodotti da forno più generici, non necessariamente dolci o di piccole dimensioni.
Diverse forme rotonde di impasto liscio per pane che riposano su un tavolo di legno cosparso di farina.

Esempi

La receta indica que las masas deben reposar una hora.

La ricetta indica che gli impasti devono riposare un'ora.

Hay que dejar reposar las masas antes de hornear.

Gli impasti devono essere lasciati riposare prima di infornare.

En esta panadería venden masas dulces deliciosas.

In questa panetteria vendono deliziosi pasticcini dolci.

Formare il Plurale

Questa è la forma plurale di 'masa'. Poiché termina in -a, aggiungiamo -s per parlare di più di una cosa, proprio come in italiano ('la casa' -> 'le case').

Masa vs. Pasta

Errore:Usare 'pasta' per l'impasto del pane.

Correzione: Usa 'masa' per l'impasto del pane o della pizza. 'Pasta' in italiano si riferisce solitamente agli spaghetti o ad altri formati, o al dentifricio.

Confusione tra 'pasteles' e 'masas'

Molti studenti confondono 'pasteles' con 'masas'. Ricorda che 'pasteles' si riferisce ai dolcetti finiti (come i nostri pasticcini), mentre 'masas' si riferisce più all'impasto o a prodotti da forno in generale, non sempre dolci.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.