Inklingo

Come si dice "pazza" in spagnolo

Italian → spagnolo

loca

/LOH-kah//'loka/

aggettivoA2informale
Usala quando ti riferisci a qualcuno che ha un comportamento eccentrico, irrazionale o che non ragiona in modo convenzionale, spesso in modo affettuoso o leggero.
Una donna in piedi in un parco soleggiato che tiene un ombrello blu aperto capovolto sopra la testa, sorridendo allegramente.

Esempi

Mi amiga está un poco loca, siempre tiene ideas extrañas.

La mia amica è un po' pazza, ha sempre idee strane.

Mi hermana a veces está un poco loca, pero es divertida.

Mia sorella a volte è un po' pazza, ma è divertente.

¿Estás loca? ¡No puedes saltar desde ahí!

Sei pazza? Non puoi saltare da lì!

Accorda Sempre con la Persona o la Cosa

'Loca' è la forma femminile. Deve descrivere una persona o una cosa femminile. Per il maschile, usa 'loco'. Ad esempio, 'la mujer loca' (la donna pazza) ma 'el hombre loco' (l'uomo pazzo).

Ser vs. Estar: Una Differenza Chiave

Usa 'ser loca' per dire che qualcuno È una persona pazza (la sua personalità). Usa 'estar loca' per dire che qualcuno SI STA COMPORTANDO in modo pazzo in questo momento (uno stato temporaneo). '¡Estás loca!' è molto più comune per reagire a un'idea sciocca.

Dimenticare di Cambiare la Desinenza

Errore:El perro es muy loca.

Correzione: El perro es muy loco. 'Perro' è una parola maschile, quindi devi usare la desinenza maschile '-o'.

ridícula

sostantivoB1informale
Utilizzala per descrivere qualcuno che si comporta in modo esagerato, sciocco o che attira l'attenzione negativamente con le proprie azioni.

Esempi

¡Deja de hacer el ridículo y compórtate!

Smettila di fare la ridicola e comportati bene!

Loca vs. Ridícula

La confusione più comune è usare 'ridícula' quando si intende semplicemente una persona eccentrica o fuori dagli schemi ('loca'). 'Ridícula' implica un comportamento sciocco o imbarazzante che attira l'attenzione negativa, mentre 'loca' è più generico e può anche essere affettuoso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.