Inklingo

Come si dice "pensa" in spagnolo

Italian → spagnolo

piensa

pyen-saˈpjensa

Verbo (Imperativo)A2Informale
Si usa 'piensa' quando ci si rivolge direttamente a una persona con cui si ha confidenza (forma informale 'tú') per invitarla a riflettere o considerare qualcosa prima di agire o parlare.
Una semplice illustrazione che mostra un personaggio amichevole con un'espressione sorpresa, che si indica la propria testa con un dito, esortando un altro personaggio a fermarsi e usare la mente.

Esempi

Antes de responder, piensa un momento.

Prima di rispondere, pensa un momento.

¡Piensa en las consecuencias!

Pensa alle conseguenze!

Piensa bien lo que vas a decir.

Pensa attentamente a cosa stai per dire.

Dare comandi informali

Piensa è il modo in cui dici a un amico o a qualcuno a cui dai del 'tú' di 'pensare'. È la forma dell'imperativo affermativo. Nota che è identica alla forma di 'lui/lei pensa'.

Comando vs. Dichiarazione

Errore:¡Tú piensas en eso!

Correzione: ¡Piensa en eso! Per formare l'imperativo affermativo per 'tú', si elimina la '-s' finale dalla forma regolare `piensas`.

opina

oh-PEE-nahoˈpina

Verbo (Coniugazione)A2Neutro/Formale
Si usa 'opina' (terza persona singolare, lui/lei/Lei formale) quando si riporta l'opinione di qualcuno su un determinato argomento, indicando ciò che quella persona crede o pensa.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un personaggio semplice seduto a gambe incrociate a terra, con il mento appoggiato sulla mano, dall'aria pensierosa. Una nuvoletta di pensiero semplice e vuota fluttua sopra la sua testa.

Esempi

Mi hermana opina que la película fue aburrida.

Mia sorella pensa che il film fosse noioso.

El presidente opina sobre la nueva ley de educación.

Il presidente esprime la sua opinione sulla nuova legge sull'istruzione.

¿Usted opina que debemos empezar ahora?

Lei pensa (Lei formale) che dovremmo iniziare ora?

Chi è 'Opina'?

'Opina' è la forma verbale usata quando si parla di ciò che lui, lei, esso o il Lei formale pensa o dice. In italiano, corrisponde alla terza persona singolare del presente indicativo (es. lui pensa/crede).

Un Comando Semplice

Si può usare '¡Opina!' anche come un comando amichevole e informale per dire a qualcuno di esprimersi e dare il proprio punto di vista (simile all'italiano 'Di' la tua!').

Usare il Verbo Sbagliato

Errore:Usare 'opina' quando si intende 'chiede' (pide/pregunta).

Correzione: 'Opina' serve solo per esprimere un punto di vista; usa 'pide' o 'pregunta' quando qualcuno sta richiedendo informazioni o facendo una richiesta.

Confusione tra comando e opinione

L'errore più comune è usare 'piensa' quando si vuole riportare l'opinione di qualcuno (dove si dovrebbe usare 'opina' o altre forme verbali). Ricorda: 'piensa' è un comando diretto a 'tú', mentre 'opina' descrive il pensiero altrui.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.