Inklingo

Come si dice "pensionato" in spagnolo

Italian → spagnolo

jubilado

hoo-bee-LAH-dohxuβiˈlaðo

adjectiveA2general
Si usa quando si vuole semplicemente indicare lo stato di una persona che ha smesso di lavorare per raggiunti limiti d'età, senza particolari enfasi.
Una persona anziana che sorride e si rilassa su un'amaca tra due palme.

Esempi

Mi abuelo está jubilado desde el año pasado.

Mio nonno è in pensione dall'anno scorso.

Muchos médicos jubilados regresaron a trabajar durante la emergencia.

Molti medici in pensione sono tornati al lavoro durante l'emergenza.

Ella no se siente jubilada porque siempre está ocupada con sus nietos.

Non si sente in pensione perché è sempre impegnata con i nipoti.

Hay un descuento especial para jubilados.

C'è uno sconto speciale per i pensionati.

Estar vs. Ser con la pensione

Si usa 'estar' (essere) per descrivere lo stato di essere in pensione. Anche se la pensione sembra permanente, lo spagnolo la considera un cambiamento da uno stato precedente (lavorare).

Genere e Numero

Ricorda di cambiare la desinenza per concordare con la persona: 'jubilado' per un uomo, 'jubilada' per una donna e 'jubilados' per un gruppo.

Sovrapposizione Nome/Aggettivo

In spagnolo, puoi trasformare molti aggettivi in nomi semplicemente aggiungendo un articolo (il/la). Quindi, 'un jubilado' significa 'una persona in pensione' o 'un pensionato'.

Confondere 'retired' con 'timido'

Errore:Usare 'retirado' per indicare qualcuno di timido.

Correzione: Usa 'tímido' per timido. 'Jubilado' si riferisce specificamente alla fine della carriera lavorativa.

Evitare di usare 'jubilado' per i militari

Errore:Chiamare un soldato in pensione 'un jubilado'.

Correzione: Nell'esercito o nello sport professionistico, si preferisce solitamente 'retirado'.

jubilado

hoo-bee-LAH-dohxuβiˈlaðo

nounA2general
Si riferisce specificamente alla persona che ha raggiunto l'età pensionabile e ha cessato la sua attività lavorativa.
Una persona anziana che sorride e si rilassa su un'amaca tra due palme.

Esempi

Hay un descuento especial para jubilados.

C'è uno sconto speciale per i pensionati.

Mi abuelo está jubilado desde el año pasado.

Mio nonno è in pensione dall'anno scorso.

Muchos médicos jubilados regresaron a trabajar durante la emergencia.

Molti medici in pensione sono tornati al lavoro durante l'emergenza.

Ella no se siente jubilada porque siempre está ocupada con sus nietos.

Non si sente in pensione perché è sempre impegnata con i nipoti.

Estar vs. Ser con la pensione

Si usa 'estar' (essere) per descrivere lo stato di essere in pensione. Anche se la pensione sembra permanente, lo spagnolo la considera un cambiamento da uno stato precedente (lavorare).

Genere e Numero

Ricorda di cambiare la desinenza per concordare con la persona: 'jubilado' per un uomo, 'jubilada' per una donna e 'jubilados' per un gruppo.

Sovrapposizione Nome/Aggettivo

In spagnolo, puoi trasformare molti aggettivi in nomi semplicemente aggiungendo un articolo (il/la). Quindi, 'un jubilado' significa 'una persona in pensione' o 'un pensionato'.

Confondere 'retired' con 'timido'

Errore:Usare 'retirado' per indicare qualcuno di timido.

Correzione: Usa 'tímido' per timido. 'Jubilado' si riferisce specificamente alla fine della carriera lavorativa.

Evitare di usare 'jubilado' per i militari

Errore:Chiamare un soldato in pensione 'un jubilado'.

Correzione: Nell'esercito o nello sport professionistico, si preferisce solitamente 'retirado'.

retirado

reh-tee-RAH-dohretiˈraðo

adjectiveA2general
Può essere usato in modo simile a "jubilado" come aggettivo, ma a volte suggerisce una scelta più attiva o una condizione di benessere dopo il ritiro dal lavoro.
Un'anziana signora è seduta rilassata su una comoda poltrona accanto a una finestra, sorridendo mentre legge un libro, a simboleggiare la fine della sua vita lavorativa.

Esempi

Mi abuelo es un hombre felizmente retirado.

Mio nonno è un uomo felicemente in pensione.

Ella está retirada desde hace cinco años.

È in pensione da cinque anni.

Los profesores retirados organizaron un viaje.

Gli insegnanti in pensione hanno organizzato una gita.

Los retirados tienen descuentos especiales en el cine.

I pensionati hanno sconti speciali al cinema.

L'accordo è fondamentale

Come molti aggettivi spagnoli, 'retirado' deve concordare con la persona che descrive sia nel genere (o/a) che nel numero (s/es). Se descrivi una donna, usa 'retirada'.

Da Aggettivo a Sostantivo

In spagnolo è molto comune prendere un aggettivo (come 'retired') e usarlo come sostantivo per indicare 'la persona che è così' (il pensionato). La forma femminile è 'la retirada'.

retirado

reh-tee-RAH-dohretiˈraðo

nounB1general
Indica una persona che si è ritirata dal lavoro, spesso con un'accezione leggermente più formale o che implica una condizione di maggiore tranquillità o agiatezza.
Un'anziana signora è seduta rilassata su una comoda poltrona accanto a una finestra, sorridendo mentre legge un libro, a simboleggiare la fine della sua vita lavorativa.

Esempi

Los retirados tienen descuentos especiales en el cine.

I pensionati hanno sconti speciali al cinema.

Mi abuelo es un hombre felizmente retirado.

Mio nonno è un uomo felicemente in pensione.

Ella está retirada desde hace cinco años.

È in pensione da cinque anni.

Los profesores retirados organizaron un viaje.

Gli insegnanti in pensione hanno organizzato una gita.

L'accordo è fondamentale

Come molti aggettivi spagnoli, 'retirado' deve concordare con la persona che descrive sia nel genere (o/a) che nel numero (s/es). Se descrivi una donna, usa 'retirada'.

Da Aggettivo a Sostantivo

In spagnolo è molto comune prendere un aggettivo (come 'retired') e usarlo come sostantivo per indicare 'la persona che è così' (il pensionato). La forma femminile è 'la retirada'.

Jubilado vs. Retirado

La differenza principale sta nella sfumatura: "jubilado" è più neutro e comune, mentre "retirado" può implicare una scelta più deliberata o una condizione di benessere. Nella maggior parte dei casi, "jubilado" è la scelta più sicura e frequente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.