Come si dice "perciò" in spagnolo
La parola spagnola per “perciò” è “luego” — B1 livello.

Esempi
Pienso, luego existo.
Penso, quindi esisto.
No has estudiado nada, luego no te sorprendas si suspendes.
Non hai studiato affatto, quindi non sorprenderti se sei bocciato.
El equipo jugó muy mal, luego perdió el partido.
La squadra ha giocato molto male, pertanto ha perso la partita.
Collegare Causa ed Effetto
Pensa a questo 'luego' come a un ponte tra una ragione e un risultato. Dice al tuo interlocutore: 'A causa della prima cosa che ho detto, questa seconda cosa è vera.'
Suonare Troppo Formale
Errore: “Usare questo 'luego' nelle chiacchiere casuali può a volte sembrare un po' rigido o accademico. Per la conversazione quotidiana, 'así que' è spesso una scelta più naturale per 'quindi'.”
Correzione: Per un messaggio di testo: 'Está lloviendo, así que voy a llevar paraguas.' Per un saggio formale: 'Las precipitaciones han aumentado, luego es prudente llevar paraguas.'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.