Inklingo

Come si dice "persona sciocca" in spagnolo

Italian → spagnolo

pavo

/PAH-voh//ˈpaβo/

sostantivoB1informale
Si usa "pavo" per descrivere una persona ingenua, lenta nel capire o che fa cose poco intelligenti per mancanza di astuzia.
Una persona con un'espressione confusa che indossa una pentola da cucina di metallo capovolta sulla testa come un cappello.

Esempi

¡Qué pavo eres! ¿Cómo se te ocurrió hacer eso?

Che stupido che sei! Come ti è venuto in mente di fare una cosa del genere?

Mi hermano es un poco pavo cuando intenta hablar con chicas.

Mio fratello è un po' impacciato/goffo quando cerca di parlare con le ragazze.

Usare 'Pavo' come Aggettivo

Questa parola può essere usata anche come aggettivo (una parola descrittiva) che significa 'sciocco' o 'impacciato'. Esempio: 'Está un poco pavo' (È un po' impacciato).

Accordo di Genere

Errore:Usare 'el pavo' per riferirsi a una ragazza sciocca.

Correzione: Quando ci si riferisce a una ragazza sciocca, devi usare la forma femminile: 'Ella es una pava' (Lei è una sciocca).

indio

IN-dyoh/ˈin.djo/

sostantivoC1informale
Si usa "indio" in un contesto più forte e diretto per esprimere disappunto verso qualcuno che ha compiuto un'azione sciocca o stupida, quasi con rimprovero.
Un'illustrazione semplicistica per bambini che mostra un personaggio con un'espressione confusa che indossa un tradizionale cappello da asino, a simboleggiare la stupidità.

Esempi

¡No seas indio! ¿Cómo se te ocurre hacer eso?

Non essere un idiota! Come ti è venuto in mente di farlo?

Se portó como un indio en la reunión y ofendió a todos.

Si è comportato come una persona incivile alla riunione e ha offeso tutti.

Usato come Sostantivo

In questo uso informale, 'indio' funge da sostantivo che descrive una persona. Cambia genere/numero: 'la india' (la donna stupida), 'los indios' (le persone stupide). Questo è simile all'italiano quando si usa un aggettivo come sostantivo: 'un tonto', 'le stupide'.

"Indio" vs "Pavo": quale scegliere?

Sebbene entrambi significhino "sciocco" o "stupido", "pavo" è più generale e indica ingenuità, mentre "indio" è più forte, quasi un insulto, e si usa per rimproverare un'azione specifica. Attenzione a non usare "indio" in contesti troppo leggeri, potrebbe risultare offensivo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.