Come si dice "piacere colpevole" in spagnolo
La parola spagnola per “piacere colpevole” è “debilidad” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
nounB2

Esempi
Mi única debilidad son los helados de vainilla.
La mia unica debolezza (o il mio punto debole) sono i gelati alla vaniglia.
El director tiene una debilidad por los estudiantes que trabajan duro.
Il preside ha un debole per gli studenti che lavorano sodo.
Uso di 'Por'
Quando si usa 'debilidad' per significare 'affetto', è necessario usare la preposizione 'por' (per) per introdurre l'oggetto del proprio gradimento: 'debilidad por [qualcosa]'. Questo è simile all'uso italiano di 'avere un debole PER qualcosa'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.