Inklingo

Come si dice "debolezza" in spagnolo

Italian → spagnolo

debilidad

deh-bee-lee-DAHDdeβiliˈðað

sostantivoB1generale
Usa "debilidad" quando ti riferisci a una mancanza di forza fisica, mentale o emotiva, come una sensazione di spossatezza o fragilità.
Un piccolo personaggio bambino esausto che lotta intensamente per sollevare una singola piuma colorata, illustrando la debolezza fisica.

Esempi

Sentía una gran debilidad después de correr la maratón.

Sentiva una grande debolezza dopo aver corso la maratona.

Después de la operación, sentía una gran debilidad en todo el cuerpo.

Dopo l'operazione, sentiva una grande debolezza in tutto il corpo.

La debilidad de su plan era que no tenían suficiente dinero.

La debolezza (o il difetto) del loro piano era che non avevano abbastanza soldi.

Ella reconoció la debilidad de su carácter: era demasiado orgullosa.

Riconosceva la debolezza del suo carattere: era troppo orgogliosa.

Regola del Genere

La maggior parte delle parole spagnole che terminano in -dad, come 'debilidad', sono femminili. Usate sempre 'la' o 'una' con esse, proprio come in italiano ('la debolezza').

Confusione con l'Aggettivo

Errore:Usare 'débilidad' (con accento).

Correzione: Il sostantivo 'debilidad' non porta l'accento, anche se l'aggettivo correlato 'débil' (debole) lo porta. In italiano, sia il sostantivo 'debolezza' che l'aggettivo 'debole' non hanno accenti grafici.

limitación

sostantivoB2generale
Scegli "limitación" quando vuoi esprimere un limite, un vincolo o un difetto, specialmente in riferimento alle proprie capacità o condizioni.

Esempi

Su principal limitación es la falta de experiencia en ese campo.

La sua principale limitazione è la mancanza di esperienza in quel campo.

Non confondere forza con capacità

L'errore più comune è usare "limitación" quando si intende una mancanza di forza fisica o mentale. Ricorda che "debilidad" si riferisce più alla sensazione di essere deboli, mentre "limitación" indica un confine o un ostacolo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.