Inklingo

Come si dice "picche" in spagnolo

Italian → spagnolo

pica

/PEE-kah//ˈpika/

sustantivoB1neutro
Si usa "pica" quando ci si riferisce genericamente al seme delle carte da gioco, indipendentemente dal tipo di mazzo.
Un grande simbolo nero di picche di un mazzo di carte centrato su uno sfondo semplice.

Esempi

Tengo el as de picas.

Ho l'asso di picche.

Los antiguos soldados usaban picas muy largas.

Gli antichi soldati usavano picche molto lunghe.

Plurale per le Carte

Quando si parla del seme di carte 'picche', si usa quasi sempre la forma plurale: picas. Questo è analogo all'italiano 'picche'.

espada

/es-PAH-dah//esˈpaða/

sustantivoB1neutro
Si usa "espada" specificamente quando il seme di picche fa parte del mazzo di carte spagnolo (naipes), dove questo seme è chiamato 'espadas'.
Un simbolo stilizzato rosso a forma di lama di spada verticale, che rappresenta il seme di picche nelle carte spagnole.

Esempi

Necesito el As de espadas para ganar la partida.

Ho bisogno dell'Asso di picche per vincere la partita.

En la baraja española, las espadas tienen la forma de una hoja.

Nel mazzo spagnolo, le picche hanno la forma di una lama.

Carte da Gioco

Quando ci si riferisce a un seme, si usa tipicamente il plurale: 'espadas'.

Picche o Espada? La confusione più comune

Molti studenti confondono "pica" ed "espada" perché in italiano usiamo sempre "picche". Ricorda che "espada" si usa solo quando si parla specificamente delle carte spagnole, altrimenti "pica" è il termine corretto e più generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.