Inklingo

Come si dice "piscina" in spagnolo

Italian → spagnolo

piscina

pee-SEE-nahpiˈsi.na

NounA1General
Usa "piscina" quando ti riferisci specificamente a una vasca artificiale costruita per nuotare, fare il bagno o praticare sport acquatici.
Una piscina rettangolare piena di acqua azzurra e limpida, con una piccola scaletta e circondata da un ponte di cemento soleggiato.

Esempi

Me encanta nadar en la piscina municipal durante el verano.

Mi piace nuotare nella piscina comunale durante l'estate.

Quiero ir a la piscina porque hace mucho calor.

Voglio andare in piscina perché fa molto caldo.

La piscina comunitaria abre a las diez de la mañana.

La piscina condominiale apre alle dieci del mattino.

Estamos buscando una casa que tenga su propia piscina privada.

Stiamo cercando una casa che abbia la sua piscina privata.

Attenzione al Genere

Ricorda che 'piscina' è sempre femminile, quindi devi usare 'la' (l') o 'una' (una) prima di essa: 'la piscina'. Questo è simile all'italiano, dove usiamo 'la piscina'.

Confusione di Genere

Errore:El piscina es grande.

Correzione: La piscina es grande. I sostantivi che terminano in -a sono quasi sempre femminili in spagnolo, proprio come in italiano.

balsa

BAHL-sahˈbalsa

nounB2General
Usa "balsa" per indicare uno stagno, una piccola riserva d'acqua o un bacino naturale o artificiale più generico, non necessariamente destinato al nuoto.
Un piccolo stagno pacifico circondato da erba verde e fiori colorati.

Esempi

Los animales del bosque se acercan a la balsa para beber agua.

Gli animali del bosco si avvicinano allo stagno per bere acqua.

Las vacas beben agua de la balsa al final del prado.

Le mucche bevono acqua dallo stagno alla fine del prato.

El agricultor construyó una balsa para almacenar agua de riego.

L'agricoltore ha costruito un bacino per immagazzinare acqua di irrigazione.

Se formó una balsa de agua en la carretera después de la tormenta.

Una pozza d'acqua si è formata sulla strada dopo la tempesta.

Quantità vs Luogo

Quando 'balsa' significa stagno/bacino, di solito si riferisce al contenitore o al sito dove l'acqua si raccoglie, piuttosto che all'acqua stessa. In italiano, spesso usiamo 'stagno' o 'vasca' in questi casi.

Pozzanghera vs Stagno

Errore:Usare 'balsa' per una minuscola pozzanghera dovuta alla pioggia.

Correzione: Usa 'charco' per una piccola pozzanghera di pioggia. 'Balsa' implica una raccolta d'acqua molto più grande e profonda, spesso permanente o artificiale.

Confusione tra "piscina" e "balsa"

L'errore più comune è usare "balsa" quando si intende una "piscina" per nuotare. Ricorda che "piscina" è specifica per il nuoto, mentre "balsa" indica uno specchio d'acqua più generico, spesso naturale o per abbeverare animali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.