Come si dice "proposte" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “proposte” è “ofertas” — usa "ofertas" quando ti riferisci a proposte commerciali, sconti o occasioni speciali, specialmente in un contesto di vendita o promozione.
ofertas
oh-FEHR-tahsoˈfeɾtas

Esempi
El supermercado tiene excelentes ofertas esta semana.
Il supermercato ha ottime offerte questa settimana.
Hay muchas ofertas en el centro comercial hoy.
Ci sono molte offerte al centro commerciale oggi.
He recibido varias ofertas de trabajo.
Ho ricevuto diverse offerte di lavoro.
Aprovecha las ofertas antes de que terminen.
Approfitta delle offerte speciali prima che finiscano.
Sempre Femminile
Anche quando sono molte, questa parola usa sempre gli articoli e gli aggettivi femminili: si dice 'las ofertas' o 'unas ofertas'. In italiano, 'offerta' è femminile, quindi la concordanza è simile.
In saldo vs. In vendita
Errore: “Usare 'en venta' per indicare uno sconto.”
Correzione: Usa 'en oferta' per un prezzo scontato; 'en venta' significa semplicemente che l'articolo è disponibile per l'acquisto (come 'in vendita' in italiano).
proyectos
proh-YEK-tohspɾoˈʝektos

Esempi
Presentamos nuestras propuestas de mejora al director.
Abbiamo presentato le nostre proposte di miglioramento al direttore.
El equipo terminó todos los **proyectos** antes de la fecha límite.
Il team ha finito tutti i **progetti** prima della scadenza.
¿Cuáles son tus **proyectos** para el verano?
Quali sono i tuoi **piani** per l'estate?
La universidad aprobó cinco nuevos **proyectos** de investigación.
L'università ha approvato cinque nuove **proposte** di ricerca.
Forma Plurale
Questa parola è il plurale del sostantivo maschile 'proyecto'. I sostantivi spagnoli che terminano in vocale aggiungono semplicemente una 's' per diventare plurali, proprio come in italiano (es. progetto/progetti).
Accordo di Genere
Dato che 'proyectos' è maschile plurale, qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) usata con esso deve essere anch'essa maschile e plurale, come 'proyectos importantes' (progetti importanti). Questo è identico all'italiano.
Usare l'articolo sbagliato
Errore: “La proyectos”
Correzione: Los proyectos. Poiché 'proyectos' è maschile e plurale, usa l'articolo determinativo maschile plurale 'los', analogo all'italiano 'i/gli'.
Confusione tra "ofertas" e "proyectos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

