Inklingo

Come si dice "riferisce" in spagnolo

Italian → spagnolo

informa

/een-FOR-mah//inˈfoɾma/

verboA2generale
Usa 'informa' quando 'riferisce' significa comunicare notizie, dati o aggiornamenti su eventi o situazioni in modo diretto e informativo.
Una persona parla in un microfono con uno sfondo colorato, condividendo notizie.

Esempi

El periódico nos informa de los eventos actuales.

Il giornale ci informa sugli eventi attuali.

Ella informa a su jefe sobre el progreso del proyecto.

Lei riferisce al suo capo sui progressi del progetto.

El sistema informa de un error en la conexión.

Il sistema segnala un errore di connessione.

Doppio Uso

Questa forma specifica funziona per due situazioni: descrivere ciò che qualcun altro sta facendo in questo momento ('Lui informa') e dare un comando diretto a un amico ('Informa!').

La Connessione 'De'

Quando vuoi dire di cosa tratta l'informazione, usa 'de' o 'sobre' dopo il verbo: 'Informa de la situación'. In italiano useremmo spesso 'su' o 'riguardo a'.

Azione vs. Oggetto

Errore:El informa es largo.

Correzione: El informe es largo. Si usa 'informe' per il documento/resoconto fisico; 'informa' è solo per l'azione di comunicare. In italiano, 'il rapporto' è il sostantivo, mentre 'egli informa' è il verbo.

refiere

reh-FYEH-reh/reˈfje.ɾe/

verboB2formale/narrativo
Scegli 'refiere' quando 'riferisce' indica il raccontare o narrare una storia, un evento o dei fatti in modo dettagliato, spesso con un tono più formale o narrativo.
Una persona in piedi dietro un semplice podio con un microfono, che parla chiaramente a un ascoltatore, rappresentando l'atto di riferire/raccontare.

Esempi

El testigo refiere los hechos tal como los vio, sin omisiones.

Il testimone riferisce i fatti così come li ha visti, senza omissioni.

La crónica refiere que el rey estaba enfermo.

La cronaca racconta che il re era malato.

Uso Non Riflessivo

Quando 'refiere' è usato senza il 'se' (come 'él refiere'), significa 'egli/ella riferisce' o 'racconta'. Questo è più diretto e meno comune della forma riflessiva, simile all'italiano 'riferire' (non riflessivo).

Non confondere 'informa' e 'refiere'

L'errore più comune è usare 'informa' quando si intende raccontare una storia o descrivere dettagliatamente dei fatti (dove 'refiere' sarebbe più appropriato). 'Informa' si usa principalmente per la trasmissione di notizie o dati oggettivi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.