refiere
“refiere” significa “si riferisce a” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
si riferisce a, riguarda
Anche: significa
📝 In Azione
La pregunta se refiere al capítulo tres del libro.
A2La domanda si riferisce al capitolo tre del libro.
Mi jefe siempre se refiere a mí como 'el experto'.
B1Il mio capo si riferisce sempre a me come 'l'esperto'.
¿A qué se refiere exactamente cuando dice eso?
B1Cosa intende esattamente quando dice questo?
riferisce, racconta
Anche: menziona
📝 In Azione
El testigo refiere los hechos tal como los vio, sin omisiones.
B2Il testimone riferisce i fatti così come li ha visti, senza omissioni.
La crónica refiere que el rey estaba enfermo.
C1La cronaca racconta che il re era malato.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: refiere
Domanda 1 di 2
Quale frase usa il significato più comune di 'refiere' (riferirsi a un argomento)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino 'referre', che significa 'riportare indietro' o 'riferire'. Combina il prefisso 're-' (indietro/di nuovo) e 'ferre' (portare/sopportare), enfatizzando l'idea di riportare un'informazione a un argomento.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'refiere' la stessa cosa di 'se refiere'?
Sono la stessa forma verbale, ma funzionano diversamente. 'Refiere' (senza 'se') significa 'egli/ella riferisce' (formale). 'Se refiere' (con 'se') significa 'egli/ella si riferisce a' o 'riguarda' (molto comune).
Come faccio a sapere quando 'referir' cambia la sua radice?
La radice cambia da 'e' a 'ie' ogni volta che l'accento cade su quella sillaba. Questo accade nella maggior parte delle coniugazioni al presente (refIERO, refIEREs, refIERE, refIEREN), ma non nelle forme 'nosotros' o 'vosotros' (referimos, referís), analogamente a come accade in italiano con verbi come 'preferire' (preferisco, preferisci, preferisce, preferiamo).

