referir
“referir” significa “riferire” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
riferire
Anche: inviare
📝 In Azione
Mi médico me refirió a un cardiólogo.
B1Il mio medico mi ha riferito a un cardiologo.
El profesor nos refirió a la página diez del libro.
A2L'insegnante ci ha riferito a pagina dieci del libro.
Siempre refieren a sus clientes a la oficina central.
B1Loro riferiscono sempre i loro clienti all'ufficio principale.
significare, riferirsi a

📝 In Azione
¿A qué te refieres?
A2Cosa intendi?
Me refiero a la película que vimos ayer.
B1Mi riferisco al film che abbiamo visto ieri.
Esta ley se refiere a los derechos de los niños.
B1Questa legge si riferisce ai diritti dei bambini.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: referir
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Cosa intendi?' in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'referre', che combina 're-' (di nuovo) e 'ferre' (portare). Letteralmente significa 'riportare' o riferire informazioni.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'referir' e 'significar'?
'Significar' si usa per la definizione letterale di una parola, mentre 'referirse' si usa per parlare di ciò che una persona intende o di cosa tratta un testo.
È 'referir' un termine formale?
Quando significa 'raccontare una storia', è piuttosto formale. Quando usato come 'referirse a' (significare/riferirsi a), è usato quotidianamente da tutti.
Ha sempre bisogno del 'se' alla fine?
No. Usi 'referir' (senza 'se') quando stai mandando qualcuno da un medico o a una fonte. Usi 'referirse' solo quando intendi 'parlare di' o 'significare'.

