Come si dice "significare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “significare” è “significar” — si usa quando una parola, un'espressione o un concetto rappresenta o indica un'idea o un significato specifico, come in una definizione.
significar
sig-ni-fi-CARsiɣ.ni.fiˈkaɾ

Esempi
¿Qué significa esta palabra en español?
Cosa significa questa parola in spagnolo?
¿Qué significa esa palabra en español?
Cosa significa quella parola in spagnolo?
Para mí, la amistad significa lealtad.
Per me, l'amicizia significa lealtà.
El semáforo en rojo significa que debes parar.
La luce rossa significa che devi fermarti.
Il cambio ortografico -car
Per mantenere il suono duro della 'c' (come la 'k' italiana) prima della 'e' dolce nella forma 'yo' del preterito e in tutto il congiuntivo presente, la 'c' cambia in 'qu' (es. 'yo signifiqué,' 'que yo signifique').
Confondere 'Significar' e 'Ser'
Errore: “'¿Qué es la amistad?' (Chiedere una definizione è grammaticalmente corretto, ma meno comune)”
Correzione: '¿Qué significa la amistad?' (Chiedere il significato o il concetto è molto più naturale e comune in spagnolo, come in italiano.)
implicar
eem-plee-kahrimpliˈkaɾ

Esempi
Este trabajo implica viajar mucho.
Questo lavoro comporta molti viaggi.
La decisión implica riesgos financieros.
La decisione implica rischi finanziari.
Ser padre implica una gran responsabilidad.
Essere genitore comporta una grande responsabilità.
Il cambio di grafia
Quando la lettera 'c' incontra una 'e' in spagnolo, suona come 's' o 'th'. Per mantenere il suono duro di 'k' nel passato (forma Yo) e quando si esprimono desideri (forme verbali speciali), la 'c' cambia in 'qu': 'impliqué' invece di 'implicé'.
Implicare vs. Alludere
Errore: “Usare 'implicar' per significare 'alludere a qualcosa di sottile'.”
Correzione: In spagnolo, 'implicar' significa solitamente che qualcosa è una parte necessaria o un risultato. Se intendi 'alludere', usa 'insinuar'.
suponer
soo-poh-NEHRsu.poˈneɾ

Esempi
Este proyecto supone un gran desafío para nosotros.
Questo progetto comporta una grande sfida per noi.
Comprar una casa supone muchos gastos.
Comprare una casa comporta molte spese.
Soggetti Astratti
In questo significato, la 'cosa' che compie l'azione è spesso un'idea o una situazione (come 'il trasloco' o 'il lavoro'), non una persona.
expresar
eks-preh-SAHReks.pɾeˈsaɾ

Esempi
El símbolo 'E' expresa la energía en física.
Il simbolo 'E' rappresenta l'energia in fisica.
Esta danza expresa la historia de la comunidad.
Questa danza mostra la storia della comunità.
Uso Astratto
In questo senso formale, il soggetto è spesso un oggetto inanimato (un quadro, una formula, un colore) che compie l'azione di rappresentare qualcos'altro. Simile all'italiano 'il rosso esprime passione'.
referir
reh-feh-REERrefeˈɾiɾ

Esempi
¿A qué te refieres?
Cosa intendi?
Me refiero a la película que vimos ayer.
Mi riferisco al film che abbiamo visto ieri.
Esta ley se refiere a los derechos de los niños.
Questa legge si riferisce ai diritti dei bambini.
Uso del 'Se' e della 'A'
Quando vuoi dire 'riferirsi a', devi usare il pronome riflessivo (me, te, se, ecc.) e far seguire il verbo dalla preposizione 'a'.
Mancanza della preposizione 'A'
Errore: “¿Qué te refieres?”
Correzione: ¿A qué te refieres? (Hai sempre bisogno della 'a' prima della cosa a cui ti riferisci).
Significar vs. Implicar/Suponer
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




