Inklingo

Come si dice "enunciare" in spagnolo

Italian → spagnolo

expresar

eks-preh-SAHReks.pɾeˈsaɾ

verboA1generale
Usa "expresar" quando "enunciare" significa comunicare o manifestare pensieri, sentimenti o concetti in modo chiaro.
Un'illustrazione colorata di un bambino che esprime gioia offrendo un fiore rosso brillante a un adulto. Il bambino sorride ampiamente.

Esempi

Quiero expresar mi gratitud por tu ayuda.

Voglio esprimere la mia gratitudine per il tuo aiuto.

Ella expresó una opinión muy fuerte sobre el tema.

Ha dichiarato un'opinione molto forte sull'argomento.

Es difícil expresar exactamente lo que siento.

È difficile esprimere esattamente ciò che provo.

Verbo Regolare in -AR

Questo verbo segue lo schema più semplice per i verbi spagnoli che terminano in -ar. Basta rimuovere -ar e aggiungere le desinenze standard (come -o, -as, -a, ecc.). È molto simile alla coniugazione dei verbi italiani in -ARE (es. parlare).

Uso Transitivo

Quando si usa 'expresar', è quasi sempre necessario specificare cosa si sta esprimendo (il complemento oggetto): expresar [algo]. Proprio come in italiano 'esprimere qualcosa'.

formular

for-moo-larfoɾmuˈlaɾ

verboB1generale
Usa "formular" quando "enunciare" si riferisce alla costruzione o alla presentazione di una domanda, una proposta, una teoria o una frase in modo strutturato.
Un bambino che alza la mano con una bolla di pensiero brillante sopra la testa in un'aula.

Esempi

Tengo que formular una pregunta para el profesor.

Devo formulare una domanda per l'insegnante.

Es difícil formular mis sentimientos con palabras.

È difficile formulare i miei sentimenti a parole.

El abogado formuló una queja ante el juez.

L'avvocato ha formulato una denuncia al giudice.

Quando usare 'Formular' vs. 'Hacer'

Usa 'hacer' per domande informali. Usa 'formular' quando vuoi essere preciso, ad esempio in un dibattito o in un'email professionale. In italiano, useremmo 'fare' per domande informali e 'formulare' o 'porre' per quelle più formali.

Un verbo d'azione regolare

Questo verbo segue lo schema standard per i verbi in -ar, il che significa che le desinenze rimangono molto prevedibili in ogni tempo verbale. Come in italiano, i verbi regolari in -are hanno coniugazioni standard.

La confusione con 'rispondere'

Errore:Non dire 'formular una respuesta' quando intendi 'dare una risposta'.

Correzione: Di' 'dar una respuesta'. 'Formular' si riferisce al processo di costruzione della frase o della domanda stessa. In italiano, non diremmo 'formulare una risposta', ma 'dare una risposta'.

Espresar vs. Formular

La confusione più comune è usare "expresar" quando si dovrebbe usare "formular". "Expresar" è più generico per comunicare, mentre "formular" implica una struttura più definita, specialmente per domande o dichiarazioni precise.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.