Inklingo

Come si dice "salvatore" in spagnolo

La parola spagnola più comune persalvatoreè salvadorusa "salvador" quando ti riferisci a qualcuno che ha salvato una vita o una situazione critica, una persona che porta salvezza in senso figurato o letterale.

Italian → spagnolo

salvador

sal-va-DORsal.βaˈðoɾ

sustantivoB1general
Usa "salvador" quando ti riferisci a qualcuno che ha salvato una vita o una situazione critica, una persona che porta salvezza in senso figurato o letterale.
Una persona su terreno solido che afferra saldamente la mano di un'altra persona che viene tirata su da una posizione inferiore e precaria.

Esempi

El bombero fue el salvador de la familia atrapada en el incendio.

Il pompiere è stato il salvatore della famiglia intrappolata nell'incendio.

El médico fue nuestro salvador cuando llegamos al hospital.

Il medico è stato il nostro salvatore quando siamo arrivati in ospedale.

La inversión fue el salvador financiero de la empresa.

L'investimento è stato il salvatore finanziario dell'azienda.

Accordo di Genere per le Persone

Dato che 'salvador' si riferisce a una persona, ricorda di cambiare la desinenza in 'salvadora' se ti riferisci a una donna (la salvadora). Questo è simile all'italiano ('il salvatore' vs 'la salvatrice').

Confusione tra Nome e Aggettivo

Errore:Usare 'salvador' senza articolo quando ci si riferisce a una persona specifica (es. 'Salvador de la nación').

Correzione: Usa sempre un articolo (el, un, la, una) a meno che non sia un nome proprio: 'Lui è il salvatore'. In italiano, 'salvatore' come nome proprio è meno comune.

salvavidas

sal-ba-BEE-dahssalbaˈβiðas

sustantivoA2general
Usa "salvavidas" specificamente per la persona che sorveglia i bagnanti in piscina o al mare, il bagnino.
Un bagnino seduto su una sedia di legno alta su una spiaggia sabbiosa che guarda l'oceano.

Esempi

El salvavidas vio al niño ahogándose y actuó rápidamente.

Il bagnino ha visto il bambino annegare e ha agito rapidamente.

El salvavidas está vigilando a los niños en la piscina.

Il bagnino sta sorvegliando i bambini in piscina.

¡Eres un salvavidas! Gracias por ayudarme con mi tarea.

Sei un salvatore! Grazie per avermi aiutato con i compiti.

Genere per le Persone

Quando si parla di una persona, si usa 'el salvavidas' per un uomo e 'la salvavidas' per una donna. La parola in sé non cambia!

Salvador vs. Salvavidas

La confusione più comune è usare "salvador" quando si intende "bagnino". Ricorda che "salvavidas" si riferisce quasi esclusivamente alla professione del sorvegliante di piscina/mare, mentre "salvador" ha un significato più ampio di salvatore in generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.