Come si dice "salvatore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “salvatore” è “salvador” — usa "salvador" quando ti riferisci a qualcuno che ha salvato una vita o una situazione critica, una persona che porta salvezza in senso figurato o letterale.
salvador
sal-va-DORsal.βaˈðoɾ

Esempi
El bombero fue el salvador de la familia atrapada en el incendio.
Il pompiere è stato il salvatore della famiglia intrappolata nell'incendio.
El médico fue nuestro salvador cuando llegamos al hospital.
Il medico è stato il nostro salvatore quando siamo arrivati in ospedale.
La inversión fue el salvador financiero de la empresa.
L'investimento è stato il salvatore finanziario dell'azienda.
Accordo di Genere per le Persone
Dato che 'salvador' si riferisce a una persona, ricorda di cambiare la desinenza in 'salvadora' se ti riferisci a una donna (la salvadora). Questo è simile all'italiano ('il salvatore' vs 'la salvatrice').
Confusione tra Nome e Aggettivo
Errore: “Usare 'salvador' senza articolo quando ci si riferisce a una persona specifica (es. 'Salvador de la nación').”
Correzione: Usa sempre un articolo (el, un, la, una) a meno che non sia un nome proprio: 'Lui è il salvatore'. In italiano, 'salvatore' come nome proprio è meno comune.
salvavidas
sal-ba-BEE-dahssalbaˈβiðas

Esempi
El salvavidas vio al niño ahogándose y actuó rápidamente.
Il bagnino ha visto il bambino annegare e ha agito rapidamente.
El salvavidas está vigilando a los niños en la piscina.
Il bagnino sta sorvegliando i bambini in piscina.
¡Eres un salvavidas! Gracias por ayudarme con mi tarea.
Sei un salvatore! Grazie per avermi aiutato con i compiti.
Genere per le Persone
Quando si parla di una persona, si usa 'el salvavidas' per un uomo e 'la salvavidas' per una donna. La parola in sé non cambia!
Salvador vs. Salvavidas
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

