Come si dice "sarebbe accaduto" in spagnolo
La parola spagnola per “sarebbe accaduto” è “pasara” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Si pasara algo urgente, te llamaría de inmediato.
Se fosse successo qualcosa di urgente, ti avrei chiamato subito.
No creían que eso pasara nunca en su ciudad.
Non credevano che ciò accadesse mai nella loro città.
Il Congiuntivo Imperfetto
Questa forma ('pasara') si usa per parlare di desideri passati, dubbi o situazioni ipotetiche che erano improbabili o impossibili. Pensala come il nostro condizionale passato o il congiuntivo imperfetto italiano.
Frasi Condizionali
Quando si imposta una condizione ipotetica che inizia con 'Si' (Se), il verbo nella parte della condizione spesso richiede questa forma speciale: 'Si pasara esto, haríamos aquello' (Se succedesse questo, faremmo quello).
Confondere i Tempi nelle Frasi con 'Se'
Errore: “Usare il futuro dopo 'Si': 'Si pasará mañana, te aviso.'”
Correzione: La struttura corretta per le ipotesi future è 'Si pasa mañana, te aviso' (usando l'indicativo presente). Riserva 'pasara' per eventi ipotetici meno probabili o passati.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.