Come si dice "avverrà" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “avverrà” è “pasará” — usalo per eventi generici, domande su cosa accadrà o per descrivere il corso naturale delle cose, spesso in contesti informali..
Italian → spagnolo
verboA1generale
Usalo per eventi generici, domande su cosa accadrà o per descrivere il corso naturale delle cose, spesso in contesti informali.
Esempi
¿Qué pasará si no llegamos a tiempo?
Cosa succederà se non arriviamo in tempo?
ocurrirá
verboformale
Scegli questa opzione per annunci o previsioni di eventi in modo più formale, indicando che qualcosa avrà luogo in un momento specifico.
Esempi
La reunión ocurrirá a las cinco, no antes.
La riunione accadrà alle cinque, non prima.
sucederá
verboA2generale
Utilizzalo per parlare di eventi futuri, specialmente quando si tratta di conseguenze o di situazioni che si sviluppano da altre cause.
Esempi
Nadie sabe qué sucederá si no firmamos el acuerdo.
Nessuno sa cosa succederà se non firmiamo l'accordo.
verboB1generale
Si usa per indicare come andrà o si svolgerà una situazione o un processo, focalizzandosi sull'esito o sul progresso.
Esempi
No te preocupes, el examen final irá bien.
Non ti preoccupare, l'esame finale andrà bene (risulterà positivo).
Confusione tra "pasará" e "ocurrirá"
Molti studenti confondono "pasará" e "ocurrirá". Ricorda che "pasará" è più generico e informale, adatto a domande su cosa accadrà, mentre "ocurrirá" è più formale e si usa per eventi specifici o annunci.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.