Come si dice "scintillare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “scintillare” è “brillar” — si usa 'brillar' quando la luce è intensa, costante e proviene da fonti luminose come il sole, le stelle o una lampadina accesa. Indica una luce che emana o riflette luminosità..
brillar
/bree-YAR//briˈʎaɾ/

Esempi
El sol brilla intensamente en el cielo azul.
Il sole splende intensamente nel cielo azzurro.
El sol brilla mucho hoy.
Il sole splende molto oggi.
Tus zapatos brillan como si fueran nuevos.
Le tue scarpe brillano come se fossero nuove.
Las estrellas brillaban en el cielo despejado.
Le stelle brillavano nel cielo limpido.
Usare 'brillar' senza oggetto
Questo verbo descrive un'azione che un soggetto compie da solo. Non si dice 'brillar una linterna' (usa 'alumbrar' o 'iluminar' per questo); piuttosto, la torcia 'brilla'.
Presente vs. Continuo
In spagnolo, 'El sol brilla' può significare 'Il sole splende' (in generale) o 'Il sole sta splendendo' (in questo momento). Non hai sempre bisogno della forma progressiva per descrivere ciò che sta accadendo al momento.
Lucidare un oggetto
Errore: “Voy a brillar mi carro.”
Correzione: Voy a sacarle brillo a mi carro (oppure) Voy a encerar mi carro.
parpadear
/par-pah-deh-ar//paɾpaðeˈaɾ/

Esempi
La luz del faro parpadea para advertir a los barcos.
La luce del faro lampeggia per avvertire le navi.
La luz del pasillo está parpadeando.
La luce del corridoio trema.
Las estrellas parpadean en el cielo nocturno.
Le stelle scintillano nel cielo notturno.
La pantalla de la computadora empezó a parpadear.
Lo schermo del computer ha iniziato a tremolare.
Descrivere luce costante vs. intermittente
Usa 'brillar' per una luce costante e 'parpadear' quando la luce è interrotta o vibra.
Brillar vs Parpadear
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

