Inklingo

Come si dice "scioglimento" in spagnolo

Italian → spagnolo

disolución

sustantivoB1general
Usa "disolución" quando ti riferisci al processo chimico di una sostanza che si scioglie in un liquido, oppure alla fine formale di un'organizzazione, un accordo o un gruppo.

Esempi

La disolución de la sal en agua es un proceso común en química.

Lo scioglimento del sale in acqua è un processo comune in chimica.

disolución

sustantivoB2general
Usa "disolución" per indicare la fine o lo scioglimento di un'associazione, un gruppo o un'entità collettiva, come una banda musicale o un'azienda.

Esempi

Tras años de éxito, se anunció la disolución de la popular banda.

Dopo anni di successo, è stato annunciato lo scioglimento della popolare band.

fusión

sustantivoB2general
Utilizza "fusión" esclusivamente per descrivere il cambiamento di stato fisico da solido a liquido a causa del calore, come nel caso del ghiaccio che si scioglie.

Esempi

La fusión del hielo ocurre a 0 grados Celsius.

Lo scioglimento del ghiaccio avviene a 0 gradi Celsius.

Distinguere tra "disolución" e "fusión"

La confusione più comune è usare "fusión" per indicare lo scioglimento di un gruppo o di un'azienda. Ricorda che "fusión" in spagnolo si riferisce quasi esclusivamente al cambiamento di stato fisico da solido a liquido. Per la fine di organizzazioni, usa sempre "disolución".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.