Inklingo

Come si dice "miscela" in spagnolo

La parola spagnola più comune permiscelaè mezclausa "mezcla" come termine generico per indicare un composto fisico o astratto di due o più elementi..

Italian → spagnolo

mezcla

MEH-sklah/ˈmes.kla/

sustantivoA2general
Usa "mezcla" come termine generico per indicare un composto fisico o astratto di due o più elementi.
Una vista ravvicinata di una ciotola di vetro trasparente dove liquidi blu, gialli e rossi vengono mescolati insieme, creando una miscela colorata e vorticosa.

Esempi

La mezcla de especias para el pastel huele delicioso.

La miscela di spezie per la torta ha un profumo delizioso.

Londres es una mezcla increíble de culturas y lenguas.

Londra è un incredibile amalgama di culture e lingue.

Asegúrate de que la mezcla de cemento sea homogénea.

Assicurati che la miscela di cemento sia omogenea.

Il Genere è Fondamentale

Dato che 'mezcla' è un sostantivo femminile, usate sempre 'la' o 'una' davanti ad esso, e assicuratevi che eventuali aggettivi che lo descrivono siano femminili (es. 'una mezcla perfecta'). In italiano, 'miscela' è anch'esso femminile, quindi la regola è molto simile.

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Hacer la mezclar.

Correzione: Hacer la mezcla. ('Mezclar' è l'azione (verbo); 'mezcla' è la cosa risultante (sostantivo). In italiano, 'mescolare' è il verbo e 'miscela' è il sostantivo, quindi fate attenzione a non usare l'infinito dopo l'articolo come in questo errore spagnolo.)

combinación

sustantivoA2general
Utilizza "combinación" quando vuoi sottolineare l'unione piacevole o interessante di elementi, spesso in un contesto astratto o di gusto.

Esempi

Me encanta la combinación de chocolate y café.

Adoro la combinazione di cioccolato e caffè.

masa

MAH-sah/ˈma.sa/

sustantivoA1culinario
Scegli "masa" specificamente quando ti riferisci all'impasto di pane, pizza o dolci, ovvero una sostanza malleabile fatta di farina e liquidi.
Una palla liscia e rotonda di impasto crudo per pane appoggiata su una superficie di legno, pronta per essere infornata.

Esempi

Necesito amasar la masa del pan por diez minutos.

Devo impastare l'impasto del pane per dieci minuti.

Esta masa de galletas lleva mucha mantequilla.

Questo impasto per biscotti contiene molto burro.

La masa para los panqueques debe ser líquida.

La pastella per i pancake dovrebbe essere liquida.

Sempre Femminile

Ricorda che 'masa' è sempre femminile, quindi devi usare 'la masa' o 'una masa', anche se si riferisce a una sostanza e non a una persona o cosa femminile specifica. In italiano, 'impasto' è maschile ('l'impasto'), quindi fai attenzione al genere!

preparado

preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

sustantivoB1general
Impiega "preparado" per indicare una miscela specifica, spesso commerciale o tecnica, creata appositamente per uno scopo preciso, come in cucina o in laboratorio.
Un barattolo di vetro trasparente contenente una miscela di polvere marrone uniforme, sigillato con un coperchio, che rappresenta una preparazione pronta all'uso.

Esempi

Necesitas un preparado especial para hacer ese pastel.

Hai bisogno di una miscela/preparato speciale per fare quella torta.

El farmacéutico vendió un preparado de hierbas.

Il farmacista ha venduto un preparato a base di erbe.

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che significa 'una miscela' o 'un composto', 'preparado' è sempre maschile (el preparado), anche se gli ingredienti stessi sono femminili.

Errore comune: "mezcla" vs "combinación"

Molti studenti confondono "mezcla" e "combinación". Ricorda che "mezcla" è il termine più neutro e generale per un insieme di cose, mentre "combinación" suggerisce un'unione più studiata o gradevole, spesso in senso astratto o gustativo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.