Come si dice "amalgama" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “amalgama” è “mezcla” — usa "mezcla" quando ti riferisci all'unione di elementi diversi, come ingredienti in cucina, stili musicali, colori o culture, creando un insieme nuovo ma con componenti riconoscibili..
mezcla
MEH-sklah/ˈmes.kla/

Esempi
La mezcla de culturas en esta ciudad es fascinante.
La mescolanza di culture in questa città è affascinante.
La mezcla de especias para el pastel huele delicioso.
La miscela di spezie per la torta ha un profumo delizioso.
Londres es una mezcla increíble de culturas y lenguas.
Londra è un incredibile amalgama di culture e lingue.
Asegúrate de que la mezcla de cemento sea homogénea.
Assicurati che la miscela di cemento sia omogenea.
Il Genere è Fondamentale
Dato che 'mezcla' è un sostantivo femminile, usate sempre 'la' o 'una' davanti ad esso, e assicuratevi che eventuali aggettivi che lo descrivono siano femminili (es. 'una mezcla perfecta'). In italiano, 'miscela' è anch'esso femminile, quindi la regola è molto simile.
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Hacer la mezclar.”
Correzione: Hacer la mezcla. ('Mezclar' è l'azione (verbo); 'mezcla' è la cosa risultante (sostantivo). In italiano, 'mescolare' è il verbo e 'miscela' è il sostantivo, quindi fate attenzione a non usare l'infinito dopo l'articolo come in questo errore spagnolo.)
fusión
Esempi
La fusión de las dos empresas creará un gigante del sector.
La fusione delle due aziende creerà un gigante del settore.
Confusione tra "mezcla" e "fusión"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
