Inklingo

Come si dice "scoraggiante" in spagnolo

Italian → spagnolo

deprimente

deh-pree-MEHN-tehdepɾiˈmente

aggettivoB1neutro
Usa "deprimente" quando "scoraggiante" si riferisce a qualcosa che causa tristezza, abbattimento o disillusione, spesso con un senso di negatività generale o pessimismo.
Un singolo fiore appassito in un vaso, che pende sotto una piccola nuvola di pioggia grigia.

Esempi

Es deprimente ver la ciudad tan vacía.

È deprimente vedere la città così vuota.

La película tuvo un final muy deprimente.

Il film ha avuto un finale molto deprimente.

No quiero vivir en un lugar tan deprimente.

Non voglio vivere in un posto così tetro.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia in base al genere. Sia che tu stia descrivendo un 'libro' (maschile) sia un 'cuadro' (femminile), usi sempre 'deprimente'. A differenza dell'italiano, dove useremmo 'deprimente' (maschile/femminile) o 'deprimente' (per sostantivi maschili/femminili in italiano, ma in spagnolo la forma è unica).

La trappola tra 'Deprimente' e 'Depresso'

Errore:Usare 'deprimente' per dire che ti senti triste.

Correzione: Usa 'deprimido' per i sentimenti delle persone e 'deprimente' per la cosa che causa il sentimento. Dì 'Estoy deprimido' (Sono depresso/a), ma 'La noticia es deprimente' (La notizia è deprimente). In italiano, 'deprimente' è l'aggettivo invariabile, mentre 'depresso/a' si riferisce alla persona.

frustrante

froos-TRAHN-tehfɾusˈtɾante

aggettivoB1neutro
Usa "frustrante" quando "scoraggiante" indica qualcosa che causa insoddisfazione, impedisce il raggiungimento di un obiettivo o genera un senso di impotenza a causa di ostacoli.
Un bambino che cerca di raggiungere un barattolo di biscotti su uno scaffale alto, ma la sua mano è appena un centimetro troppo corta.

Esempi

Aprender un idioma nuevo puede ser frustrante a veces.

Imparare una nuova lingua può essere frustrante a volte.

Es frustrante cuando el internet no funciona bien.

È frustrante quando internet non funziona bene.

Tener que repetir el examen fue una experiencia muy frustrante.

Dover ripetere l'esame è stata un'esperienza molto frustrante.

Una forma per tutti

Poiché questa parola finisce in '-e', non cambia in base al genere. Puoi usarla sia con parole maschili (el proceso frustrante) sia con parole femminili (la tarea frustrante). In italiano, aggettivi simili terminano spesso in -o/-a (es. interessante/i, difficile/i), ma 'frustrante' rimane invariato, come 'competente' o 'efficiente'.

Uso con 'Ser'

Usiamo quasi sempre questa parola con 'ser' (essere) perché descrive una caratteristica di una situazione o di una cosa, piuttosto che uno stato d'animo temporaneo. In italiano, useremmo 'essere' in modo simile: 'È frustrante' (Es frustrante).

Frustrante vs. Frustrado

Errore:Estoy muy frustrante.

Correzione: Estoy muy frustrado.

Deprimente o Frustrante?

La confusione principale tra "deprimente" e "frustrante" sta nel tipo di emozione provocata. "Deprimente" indica tristezza o abbattimento, mentre "frustrante" si focalizza sull'impedimento e l'insoddisfazione nel raggiungere uno scopo. Non usare "deprimente" solo perché qualcosa è difficile, se la reazione principale è l'impotenza e non la tristezza.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.