deprimente
deh-pree-MEHN-teh
/depɾiˈmente/
📝 In Azione
Es deprimente ver la ciudad tan vacía.
A2È deprimente vedere la città così vuota.
La película tuvo un final muy deprimente.
B1Il film ha avuto un finale molto deprimente.
No quiero vivir en un lugar tan deprimente.
B1Non voglio vivere in un posto così tetro.
💡 Punti grammaticali
Una forma per tutti
Questa parola non cambia in base al genere. Sia che tu stia descrivendo un 'libro' (maschile) sia un 'cuadro' (femminile), usi sempre 'deprimente'. A differenza dell'italiano, dove useremmo 'deprimente' (maschile/femminile) o 'deprimente' (per sostantivi maschili/femminili in italiano, ma in spagnolo la forma è unica).
❌ Errori Comuni
La trappola tra 'Deprimente' e 'Depresso'
Errore: “Usare 'deprimente' per dire che ti senti triste.”
Correzione: Usa 'deprimido' per i sentimenti delle persone e 'deprimente' per la cosa che causa il sentimento. Dì 'Estoy deprimido' (Sono depresso/a), ma 'La noticia es deprimente' (La notizia è deprimente). In italiano, 'deprimente' è l'aggettivo invariabile, mentre 'depresso/a' si riferisce alla persona.
⭐ Consigli d''uso
Descrivere luoghi
Usa questa parola per descrivere stanze poco illuminate o giornate grigie e piovose per suonare più come un madrelingua.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: deprimente
Domanda 1 di 1
Quale di queste definiresti 'deprimente'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Posso chiamare una persona 'deprimente'?
Tecnicamente sì, ma fai attenzione! Se chiami una persona 'deprimente', stai dicendo che è noiosa o che la sua personalità fa sentire tristi tutti quelli che le stanno intorno. È molto più comune usarla per situazioni o cose. In italiano, 'una persona deprimente' è usato, ma 'depresso/a' è più appropriato per lo stato d'animo.