Come si dice "scrupolo" in spagnolo
La parola spagnola per “scrupolo” è “escrúpulo” — B2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
No tiene escrúpulos a la hora de mentir para ganar dinero.
Non ha scrupoli quando si tratta di mentire per fare soldi.
Sus escrúpulos morales le impidieron aceptar el soborno.
I suoi scrupoli morali gli impedirono di accettare la tangente.
Es una empresa sin escrúpulos que no cuida el medio ambiente.
È un'azienda senza scrupoli che non si cura dell'ambiente.
Generalmente al Plurale
Quando si parla del carattere o della coscienza di qualcuno, usiamo quasi sempre la forma plurale: 'escrúpulos'. In italiano, 'scrupolo' può essere usato sia al singolare che al plurale a seconda del contesto, ma 'avere scrupoli' è un'espressione comune.
Uso di 'Sin'
La frase 'sin escrúpulos' funziona come un aggettivo per descrivere qualcuno che è spregiudicato o disonesto. In italiano si dice 'senza scrupoli'.
Confusione con 'Scrupuloso'
Errore: “Él es muy escrúpulo.”
Correzione: Él tiene muchos escrúpulos (o 'Él es escrupuloso'). Si usa il sostantivo con il verbo 'tener' (avere) per descrivere il carattere. In italiano, 'avere scrupoli' è l'espressione corretta per indicare un dubbio morale, mentre 'essere scrupoloso' si riferisce alla precisione.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.