Come si dice "sorso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sorso” è “sorbo” — si usa per indicare una piccola quantità di liquido che si beve, enfatizzando l'atto di bere in modo misurato o delicato.
sorbo
SOR-boˈsoɾβo

Esempi
Dio un sorbo a su café caliente.
Ha preso un sorso del suo caffè caldo.
Bebió el agua a pequeños sorbos para no ahogarse.
Ha bevuto l'acqua a piccoli sorsi per non soffocare.
Solo queda un sorbo de jugo en el vaso.
Nel bicchiere è rimasto solo un sorso di succo.
Uso della preposizione 'a' con 'sorbo'
Quando dici di aver preso un sorso di qualcosa, in spagnolo si usa spesso la preposizione 'a': 'un sorbo a la sopa' o 'un sorso de café'. Entrambe le forme sono corrette, ma 'a' è molto comune per indicare l'azione.
Frasi avverbiali
Per descrivere come qualcuno sta bevendo, si usa 'a sorbos'. Questo corrisponde all'italiano 'a sorsi'.
'Sorbo' vs. 'Sopa'
Errore: “Quiero una sopa de agua.”
Correzione: Quiero un sorbo de agua.
trago
TRAH-gohˈtɾa.ɣo

Esempi
Necesitas tomar un trago de agua antes de hablar en público.
Devi prendere una deglutizione d'acqua prima di parlare in pubblico.
Dale un trago a la pastilla para que no se te atore.
Prendi un sorso d'acqua con la pillola affinché non ti si blocchi.
Errore comune: 'sorbo' vs 'trago'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

