Come si dice "tangenziale" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tangenziale” è “variante” — usa "variante" quando ti riferisci a una strada costruita appositamente per aggirare il centro di una città o un'area urbana densamente popolata, deviando il traffico.
Usa "variante" quando ti riferisci a una strada costruita appositamente per aggirare il centro di una città o un'area urbana densamente popolata, deviando il traffico.
Scopri di più →Usa "periférico" per indicare una strada che si trova nella periferia di una città, fungendo da circonvallazione o strada di collegamento tra diverse zone esterne.
Scopri di più →bah-RYAHN-tehbaˈɾjante

Esempi
Tomamos la variante para no entrar en el centro de la ciudad.
Abbiamo preso la tangenziale per evitare di entrare nel centro della città.
Hay mucho tráfico en la variante por un accidente.
C'è molto traffico sulla tangenziale a causa di un incidente.
Sigue las señales que indican la variante.
Segui le indicazioni per la tangenziale.
Il significato stradale
Quando usata per le strade, funziona come un modo breve per dire 'una carretera variante' (una strada variante/alternativa).
Non confondere con 'variable'
Errore: “la carretera variable”
Correzione: la variante (Una strada 'variabile' sembra che cambi fisicamente, mentre 'variante' significa che è un percorso alternativo.)
periférico
Esempi
El tráfico en el periférico era denso esta mañana.
Il traffico sulla tangenziale era intenso stamattina.
Confusione tra "variante" e "periférico"
Molti studenti confondono queste due parole. Ricorda che "variante" si usa specificamente per una strada creata per aggirare il traffico cittadino, mentre "periférico" è più generico e indica una strada nella zona esterna della città.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
