Come si dice "tempo libero" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tempo libero” è “ocio” — usa "ocio" quando ti riferisci al tempo libero in generale, dedicato ad attività ricreative, hobby o semplicemente al riposo, distinto dal tempo dedicato al lavoro o agli obblighi.
ocio
OH-syohˈoθjo

Esempi
En mi tiempo de ocio, me gusta ir al cine y leer.
Nel mio tempo libero, mi piace andare al cinema e leggere.
La ciudad ofrece muchas actividades de ocio para los jóvenes.
La città offre molte attività ricreative per i giovani.
El sector del ocio nocturno ha crecido mucho este año.
Il settore della vita notturna e del tempo libero è cresciuto molto quest'anno.
È sempre maschile
Anche se si riferisce a un concetto astratto, 'ocio' è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso.
Usare 'de' per le categorie
Quando vuoi descrivere un tipo di attività divertente, di solito metti 'de ocio' dopo il sostantivo, come 'centros de ocio' (centri ricreativi).
Non confonderlo con l'essere pigri
Errore: “Él es muy ocio.”
Correzione: Él es muy ocioso (o vago).
vacación
Esempi
Tengo una semana de vacación pendiente.
Ho una settimana di vacanza in sospeso.
Ocio vs. Vacación
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
