Inklingo

Come si dice "tempo libero" in spagnolo

Italian → spagnolo

ocio

OH-syohˈoθjo

sustantivoA2neutro
Usa "ocio" quando ti riferisci al tempo libero in generale, dedicato ad attività ricreative, hobby o semplicemente al riposo, distinto dal tempo dedicato al lavoro o agli obblighi.
Una persona che si rilassa su un'amaca colorata tra due palme in una giornata di sole.

Esempi

En mi tiempo de ocio, me gusta ir al cine y leer.

Nel mio tempo libero, mi piace andare al cinema e leggere.

La ciudad ofrece muchas actividades de ocio para los jóvenes.

La città offre molte attività ricreative per i giovani.

El sector del ocio nocturno ha crecido mucho este año.

Il settore della vita notturna e del tempo libero è cresciuto molto quest'anno.

È sempre maschile

Anche se si riferisce a un concetto astratto, 'ocio' è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso.

Usare 'de' per le categorie

Quando vuoi descrivere un tipo di attività divertente, di solito metti 'de ocio' dopo il sostantivo, come 'centros de ocio' (centri ricreativi).

Non confonderlo con l'essere pigri

Errore:Él es muy ocio.

Correzione: Él es muy ocioso (o vago).

vacación

sustantivoA1neutro
Usa "vacación" (o più comunemente al plurale "vacaciones") per indicare un periodo di riposo dal lavoro o dallo studio, solitamente di più giorni o settimane, come le ferie estive o natalizie.

Esempi

Tengo una semana de vacación pendiente.

Ho una settimana di vacanza in sospeso.

Ocio vs. Vacación

La confusione più comune è usare "vacación" per indicare il tempo libero quotidiano. Ricorda che "vacación" si riferisce a periodi di riposo più lunghi e strutturati, mentre "ocio" copre il tempo libero di ogni giorno.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.