Come si dice "tengo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tengo” è “guardo” — usa 'guardo' quando 'tengo' si riferisce all'atto di trattenere qualcosa fisicamente o di possederlo, come nel senso di 'conservare' o 'mettere via'..
guardo
/GWAHR-doh//ˈɡwaɾðo/

Esempi
Yo guardo mi ropa en el armario.
Io metto via i miei vestiti nell'armadio.
Guardo los documentos importantes en una caja fuerte.
Tengo i documenti importanti in una cassaforte.
Siempre guardo los cambios en el archivo antes de cerrar.
Salvo sempre le modifiche nel file prima di chiudere.
La forma 'Io'
Guardo è la forma 'Yo' del verbo 'guardar'. Usala quando sei tu quello che sta tenendo o conservando in questo momento.
Salvare Persone vs. Cose
Errore: “Usare 'guardo' per significare salvare una persona da un incendio.”
Correzione: Usa 'salvo' (da 'salvar') per soccorrere persone. Usa 'guardo' per oggetti, denaro o informazioni.
aguanto
/a-GWAHN-toh//aˈɣwan.to/

Esempi
Aguanto la puerta para que puedas pasar.
Tengo la porta affinché tu possa passare.
Yo aguanto el peso de la maleta, no te preocupes.
Sosterrò il peso della valigia, non ti preoccupare.
Fisico vs. Emotivo
Sebbene entrambi i significati siano legati al 'tenere' o 'sopportare', si usa questa definizione quando si usa letteralmente la propria forza per impedire che qualcosa cada o si muova. In italiano, è più vicino a 'reggere' o 'sostenere' fisicamente, piuttosto che a 'sopportare' emotivamente.
Confusione tra 'guardo' e 'aguanto'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

