Inklingo

Come si dice "tollerante" in spagnolo

Italian → spagnolo

paciente

pah-syen-tehpaˈθjente

aggettivoA1generale
Usa "paciente" quando "tollerante" si riferisce alla capacità di sopportare con calma le difficoltà, i difetti o gli errori di qualcuno, mostrando pazienza.
Una giovane persona serena seduta con calma su una panchina di legno in un giardino, che tiene un singolo fiore, illustrando la qualità della pazienza.

Esempi

Mi abuela es muy paciente conmigo y mis errores.

Mia nonna è molto paziente con me e i miei errori.

Necesitas ser más paciente mientras esperas los resultados.

Devi essere più paziente mentre aspetti i risultati.

Termina sempre in -e

Dato che 'paciente' termina già in '-e', è 'invariabile' rispetto al genere (non cambia in 'pacienta' per una donna). Cambia solo per il plurale: 'pacientes'.

Confondere il Sostantivo e l'Aggettivo

Errore:Usare 'la paciencia' (il sostantivo 'pazienza') invece di 'paciente' (l'aggettivo 'paziente') quando si descrive una persona.

Correzione: Dì 'Soy paciente' (Sono paziente) non 'Soy paciencia' (Sono pazienza).

liberal

lee-beh-RAHLli.βeˈɾal

aggettivoB1generale
Usa "liberal" quando "tollerante" indica una mentalità aperta, progressista e l'accettazione di idee, stili di vita o opinioni diverse dalle proprie.
Un gruppo di persone diverse di culture differenti che stanno insieme in cerchio amichevole.

Esempi

Mis abuelos son muy liberales y aceptan todo tipo de ideas.

I miei nonni sono molto di mentalità aperta e accettano ogni tipo di idea.

Tiene una actitud liberal ante la vida.

Ha un atteggiamento tollerante verso la vita.

Es una ciudad muy liberal con mucha diversidad.

È una città molto progressista con molta diversità.

Una Forma per Tutti

Questa parola non cambia la sua desinenza in base al genere. Si usa 'liberal' sia per gli uomini (un hombre liberal) sia per le donne (una mujer liberal).

Regola del Plurale

Per rendere questa parola plurale, aggiungi '-es' alla fine: 'liberales'. Questo vale sia per i gruppi maschili che femminili.

La Trappola del Falso Amico

Errore:Usare 'liberal' solo per significare 'di sinistra' in senso politico statunitense.

Correzione: In spagnolo, 'liberal' si riferisce spesso a qualcuno che è socialmente di mentalità aperta o che sostiene specificamente l'economia di 'libero mercato', il che a volte può essere l'opposto del significato statunitense.

Confusione tra "paciente" e "liberal"

Il rischio maggiore è confondere "paciente" (paziente, accomodante) con "liberal" (aperto mentalmente). Ricorda che "paciente" riguarda la sopportazione di difetti o errori, mentre "liberal" si riferisce all'accettazione di idee diverse.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.