Come si dice "totalità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “totalità” è “totalidad” — usa "totalidad" quando ti riferisci alla quantità completa, all'insieme di qualcosa o al fatto che qualcosa è completo o intero.
totalidad
toh-tah-lee-dahdtota liˈdad

Esempi
La totalidad de los asistentes pidió la palabra.
La totalità degli astanti ha chiesto la parola.
La totalidad de los estudiantes asistió a la reunión.
L'intero degli studenti ha partecipato alla riunione.
No pudimos ver el eclipse en su totalidad por las nubes.
Non abbiamo potuto vedere l'eclissi nella sua totalità a causa delle nuvole.
El documento debe ser leído en su totalidad para ser comprendido.
Il documento deve essere letto nella sua interezza per essere compreso.
La regola di genere '-dad'
Le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con 'totalidad'.
Uso di 'de' per specificare
Quando vuoi dire 'l'intero di [qualcosa]', usa la struttura 'la totalidad de' seguita dalla cosa di cui stai parlando.
Confusione di genere
Errore: “el totalidad”
Correzione: la totalidad. Ricorda che le parole che terminano in -dad sono femminili, proprio come 'la ciudad' o 'la verdad'.
Uso eccessivo nel parlato informale
Errore: “Comí la totalidad de la pizza.”
Correzione: Mi sono mangiato tutta la pizza. Sebbene 'totalidad' sia corretto, suona molto rigido e formale per mangiare una pizza con gli amici.
plenitud
pleh-nee-TOODpleniˈtuð

Esempi
Alcanzó la plenitud de su carrera a los cincuenta años.
Ha raggiunto la pienezza della sua carriera a cinquant'anni.
A los 40 años, se sentía en la plenitud de su vida profesional.
A 40 anni, si sentiva nel pieno della sua vita professionale.
La luna brillaba en toda su plenitud sobre el océano.
La luna splendeva in tutta la sua pienezza sull'oceano.
Alcanzó la plenitud espiritual tras años de meditación.
Ha raggiunto la pienezza spirituale dopo anni di meditazione.
Identificare le parole femminili
Le parole che terminano in '-tud' sono quasi sempre femminili (come 'la salud' o 'la actitud'). Questo significa che si usa 'la' e aggettivi femminili concordati come 'plenitud total'.
Pienezza astratta vs. fisica
Usa 'plenitud' per concetti astratti come felicità o una carriera. Per cose fisiche come un bicchiere pieno, usa l'aggettivo 'lleno'.
Parola sbagliata per 'pieno'
Errore: “Estoy en mi plenitud después de comer mucho.”
Correzione: Sto molto pieno dopo aver mangiato molto.
Errore comune: "Totalidad" vs "Plenitud"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

