Inklingo

Come si dice "apice" in spagnolo

La parola spagnola più comune perapiceè augeusare 'auge' per indicare il momento di massima prosperità, successo o popolarità di un fenomeno, un'attività o un periodo.

auge🔊B2

Usare 'auge' per indicare il momento di massima prosperità, successo o popolarità di un fenomeno, un'attività o un periodo.

Scopri di più →
flor🔊B1

Utilizzare 'flor' per descrivere la fase o il periodo migliore della vita, della giovinezza o di un processo.

Scopri di più →
cima🔊C1

Impiegare 'cima' per riferirsi al punto più alto raggiunto in una carriera, un'impresa o un'ambizione personale.

Scopri di più →
cumbre🔊C1

Scegliere 'cumbre' per indicare il massimo grado, il culmine di una qualità eccezionale, come il talento o la perfezione.

Scopri di più →
plenitud🔊B2

Usare 'plenitud' per descrivere il culmine di una fase della vita, specialmente quando si raggiunge la maturità o la pienezza delle capacità.

Scopri di più →
esplendor🔊B2

Impiegare 'esplendor' quando ci si riferisce a un momento di massimo splendore, bellezza o magnificenza, spesso in senso figurato o letterale.

Scopri di più →
máximaA2

Usare 'máxima' come aggettivo per indicare il valore, il grado o la quantità più elevata possibile, non come sostantivo per 'apice'.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

auge

OW-hehˈawxe

sustantivoB2común
Usare 'auge' per indicare il momento di massima prosperità, successo o popolarità di un fenomeno, un'attività o un periodo.
Un escursionista in piedi sulla cima di una montagna verde brillante con le braccia alzate in segno di trionfo.

Esempi

El auge económico permitió muchas inversiones.

L'apice economico ha permesso molti investimenti.

El auge del turismo ha ayudado a la economía local.

Il boom del turismo ha aiutato l'economia locale.

La red social está en pleno auge ahora mismo.

Il social network è al suo apice in questo momento.

El imperio alcanzó su máximo auge en el siglo segundo.

L'impero raggiunse il suo culmine nel secondo secolo.

È sempre maschile

Anche se finisce per 'e', 'auge' è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso.

Usare 'en auge'

Questa è una frase molto comune usata per descrivere cose che sono attualmente di moda o in rapida crescita, simile a dire che qualcosa sta 'esplodendo' in inglese.

Confondere 'auge' con 'alto'

Errore:Esa montaña es muy auge.

Correzione: Esa montaña es muy alta. 'Auge' descrive successo o crescita nel tempo, non altezza fisica.

flor

florfloɾ

sustantivoB1común
Utilizzare 'flor' per descrivere la fase o il periodo migliore della vita, della giovinezza o di un processo.
Un grande girasole dorato perfettamente sbocciato, rivolto luminosamente verso l'alto, che sovrasta diversi piccoli boccioli verdi e chiusi.

Esempi

Estaba en la flor de su vida cuando conoció a su esposa.

Era all'apice della sua vita quando conobbe sua moglie.

Estaba en la flor de su juventud cuando se hizo famoso.

Era all'apice della sua giovinezza quando divenne famoso.

Esa novela representa la flor de la literatura de esa época.

Quel romanzo rappresenta il meglio della letteratura di quell'epoca.

Locuzione Fissa

Questo significato si trova quasi sempre nella frase 'la flor de...' (l'apice di...), collegando il concetto a un periodo di tempo o a un gruppo.

cima

SEE-mahˈθi.ma

sustantivoC1común
Impiegare 'cima' per riferirsi al punto più alto raggiunto in una carriera, un'impresa o un'ambizione personale.
Una piccola figura in silhouette in piedi trionfante sull'apice stretto e appuntito di una struttura dorata alta e astratta, che simboleggia il punto più alto o l'apice del successo.

Esempi

Conseguir ese puesto fue la cima de su carrera.

Ottenere quella posizione è stata l'apice della sua carriera.

Ganar el premio fue la cima de su carrera como escritor.

Vincere il premio è stato l'apice della sua carriera di scrittore.

En ese momento, la empresa estaba en la cima de su poder.

In quel momento, l'azienda era al culmine del suo potere.

Preposizioni Figurative

Quando usato in senso figurato, 'cima' necessita quasi sempre della preposizione 'de' (di) per collegarlo alla cosa di cui si raggiunge il picco (es. 'la cima de la fama' — l'apice della fama). In italiano useremmo 'di' o 'del/della'.

cumbre

KOOM-brehˈkumbɾe

sustantivoC1formal
Scegliere 'cumbre' per indicare il massimo grado, il culmine di una qualità eccezionale, come il talento o la perfezione.
Una persona in piedi trionfante in cima a un gigantesco trofeo dorato su un piedistallo.

Esempi

Esta obra maestra es la cumbre del arte barroco.

Questo capolavoro è l'apice dell'arte barocca.

Esta sinfonía es la cumbre de su genio musical.

Questa sinfonia è il culmine del suo genio musicale.

Llegó a la cumbre de su carrera a los cuarenta años.

Ha raggiunto l'apice della sua carriera a quarant'anni.

El Renacimiento fue una de las cumbres de la cultura europea.

Il Rinascimento fu uno dei culmini della cultura europea.

plenitud

pleh-nee-TOODpleniˈtuð

sustantivoB2común
Usare 'plenitud' per descrivere il culmine di una fase della vita, specialmente quando si raggiunge la maturità o la pienezza delle capacità.
Una persona seduta pacificamente sotto un grande e rigoglioso albero in un prato illuminato dal sole, dall'aspetto felice e appagato.

Esempi

Se sentía en la plenitud de sus facultades mentales.

Si sentiva nell'apice delle sue facoltà mentali.

A los 40 años, se sentía en la plenitud de su vida profesional.

A 40 anni, si sentiva nel pieno della sua vita professionale.

La luna brillaba en toda su plenitud sobre el océano.

La luna splendeva in tutta la sua pienezza sull'oceano.

Alcanzó la plenitud espiritual tras años de meditación.

Ha raggiunto la pienezza spirituale dopo anni di meditazione.

Identificare le parole femminili

Le parole che terminano in '-tud' sono quasi sempre femminili (come 'la salud' o 'la actitud'). Questo significa che si usa 'la' e aggettivi femminili concordati come 'plenitud total'.

Pienezza astratta vs. fisica

Usa 'plenitud' per concetti astratti come felicità o una carriera. Per cose fisiche come un bicchiere pieno, usa l'aggettivo 'lleno'.

Parola sbagliata per 'pieno'

Errore:Estoy en mi plenitud después de comer mucho.

Correzione: Sto molto pieno dopo aver mangiato molto.

esplendor

es-plen-DOResplenˈdoɾ

sustantivoB2común
Impiegare 'esplendor' quando ci si riferisce a un momento di massimo splendore, bellezza o magnificenza, spesso in senso figurato o letterale.
Un magnifico palazzo reale con cupole dorate e giardini lussureggianti sotto un sole splendente.

Esempi

La ciudad estaba en todo su esplendor durante las fiestas.

La città era nel suo massimo splendore durante le feste.

El sol brillaba en todo su esplendor sobre el mar.

Il sole splendeva in tutto il suo splendore sul mare.

El museo muestra el esplendor de la antigua civilización maya.

Il museo mostra lo splendore dell'antica civiltà Maya.

La ciudad alcanzó su máximo esplendor durante el siglo dieciocho.

La città raggiunse il suo massimo apice durante il diciottesimo secolo.

Sempre Maschile

Anche se descrive bellezza e magnificenza, 'esplendor' è sempre un sostantivo maschile. Usalo con 'el' o 'un'.

Uso di 'Todo Su'

Per dire 'in tutto il suo splendore', lo spagnolo usa la frase 'en todo su esplendor'. Si comporta proprio come la versione italiana per enfatizzare che qualcosa è al suo assoluto meglio.

Confusione di genere

Errore:La esplendor de la ciudad.

Correzione: El esplendor de la ciudad. Le parole che terminano in -or in spagnolo sono quasi sempre maschili.

máxima

adjetivoA2común
Usare 'máxima' come aggettivo per indicare il valore, il grado o la quantità più elevata possibile, non come sostantivo per 'apice'.

Esempi

La velocidad máxima permitida es de 120 km/h.

La velocità massima consentita è di 120 km/h.

Confusione tra 'cima', 'cumbre' e 'auge'

La confusione più comune riguarda l'uso di 'cima', 'cumbre' e 'auge'. Mentre 'auge' si riferisce a un periodo di successo diffuso, 'cima' e 'cumbre' indicano il punto più alto personale o qualitativo, con 'cumbre' spesso riservato a eccellenze artistiche o intellettuali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.