Come si dice "ubriacarsi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ubriacarsi” è “emborrachar” — si usa "emborrachar" per indicare il processo generale di diventare ubriachi, specialmente quando si parla di bevande alcoliche che hanno un effetto forte e rapido..
emborrachar
/em-bor-ra-char//emboɾaˈt͡ʃaɾ/

Esempi
Ese vino tinto es muy fuerte y te va a emborrachar rápido.
Quel vino rosso è molto forte e ti farà ubriacare velocemente.
Ellos se emborracharon celebrando la victoria del equipo.
Si sono ubriacati festeggiando la vittoria della squadra.
No me gusta emborracharme cuando salgo a cenar.
Non mi piace ubriacarmi quando vado a cena fuori.
La forma riflessiva è la più comune
Mentre 'emborrachar' significa far ubriacare qualcun altro, vedrai più spesso 'emborracharse' (aggiungendo -se alla fine) per indicare che la persona si sta ubriacando da sola. In italiano, useremmo 'ubriacarsi' o 'farsi ubriacare'.
La 'a' personale
Se sei tu a far ubriacare una persona specifica, ricorda di usare 'a' prima del suo nome: 'Emborrachó a Pedro'. In italiano, questo non è necessario con i verbi come 'far ubriacare'.
Azione vs. Stato
Errore: “Estoy emborrachando.”
Correzione: Estoy borracho (Sono ubriaco) o Me estoy emborrachando (Mi sto ubriacando). In italiano, 'sto ubriacando' implicherebbe che stai facendo ubriacare qualcun altro, mentre 'sono ubriaco' descrive lo stato e 'mi sto ubriacando' l'azione in corso.
mamar
/mah-MAHR//maˈmaɾ/

Esempi
¡No mames! ¿En serio ganamos?
Ma dai! Abbiamo davvero vinto?
Deja de mamar, estoy trabajando.
Smettila di scherzare, sto lavorando.
Ayer nos mamamos en la fiesta.
Ieri ci siamo ubriacati alla festa.
Il Comando Negativo
Nel gergo, la forma negativa 'No mames' è usata come esclamazione di shock o incredulità.
Conosci il tuo pubblico
Errore: “Usare 'No mames' con un capo o una nonna.”
Correzione: È molto informale e può essere volgare. Usa 'No inventes' o 'No me digas' in contesti educati.
Errore comune: "mamar" vs "emborrachar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

