Come si dice "viziare" in spagnolo
La parola spagnola per “viziare” è “consentir” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
A los abuelos les encanta consentir a sus nietos con dulces.
Ai nonni piace viziare i loro nipoti con i dolci.
No deberías consentir tanto al perro; se va a portar mal.
Non dovresti viziare così tanto il cane; si comporterà male.
Hoy voy a consentirme con un día de spa.
Oggi mi concederò una giornata alla spa.
Il cambio di vocale
Questo verbo è un 'verbo a cambio vocalico'. La 'e' al centro diventa 'ie' in tutte le forme del presente TRANNE per 'nosotros' e 'vosotros'. Pensa alle forme che cambiano come se fossero all'interno di uno stivale su una tabella di coniugazione!
Un cambio subdolo nel passato
Anche se è un verbo con cambio 'ie' al presente, nel passato (preterito), la 'e' diventa una semplice 'i' solo per le forme 'lui/lei' e 'loro' (consintió, consintieron).
Mimar vs. Consentir
Errore: “Usare 'consentir' solo per dare il permesso.”
Correzione: Nella maggior parte delle case di lingua spagnola, 'consentir' è il modo più comune per dire che stai viziano qualcuno con amore o regali.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.