Inklingo

Come si dice "zoccolo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perzoccoloè cascosi usa per riferirsi allo zoccolo di un cavallo o di un animale simile, la parte dura che copre il piede..

Italian → spagnolo

casco

/kás-koh//ˈkasko/

sustantivoB2formal
Si usa per riferirsi allo zoccolo di un cavallo o di un animale simile, la parte dura che copre il piede.
Una vista ravvicinata dello zoccolo scuro di un cavallo appoggiato saldamente sull'erba verde.

Esempi

El veterinario examinó el casco del caballo para ver si tenía una lesión.

Il veterinario ha esaminato lo zoccolo del cavallo per vedere se aveva una lesione.

Tienes que devolver los cascos vacíos para que te den el depósito.

Devi restituire le bottiglie vuote per avere il deposito indietro. (Uso spagnolo)

pie

/pyeh//'pje/

sustantivoB1
Si usa per indicare la parte inferiore di una montagna, la base o la falda.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra una montagna imponente con una piccola tenda colorata piantata direttamente alla base dove la montagna incontra il terreno pianeggiante.

Esempi

Acampamos al pie de la montaña.

Abbiamo campeggiato ai piedi della montagna.

Hay una nota importante al pie de la página.

C'è una nota importante a piè di pagina.

El pie de esta lámpara es de madera.

La base di questa lampada è di legno.

Errore comune: "casco" vs "pie"

L'errore più frequente è confondere "casco" (lo zoccolo dell'animale) con "pie" (la base della montagna). "Pie" in spagnolo si usa anche per il piede umano, ma in questo contesto specifico si riferisce alla parte inferiore di una struttura elevata come una montagna, non a un animale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.