「あなたたち(複数)は引き出した」のスペイン語
のスペイン語は “あなたたち(複数)は引き出した” です “sacaron” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
丁寧な表現/ラテンアメリカでの使用

例文
Ayer sacaron cien euros del cajero automático.
昨日、彼らはATMから100ユーロを引き出した。
Sacaron todos sus ahorros para comprar un coche.
彼らは車を買うために全貯金を引き出した。
文脈が鍵
'dinero'(お金)や'cajero'(ATM)といった単語と共に'sacaron'が使われる場合、それは常に金銭的な意味での「引き出した」または「取り出した」を意味します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。